Désarmé jusqu'aux dents - Taktika
С переводом

Désarmé jusqu'aux dents - Taktika

Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
234640

Төменде әннің мәтіні берілген Désarmé jusqu'aux dents , суретші - Taktika аудармасымен

Ән мәтіні Désarmé jusqu'aux dents "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Désarmé jusqu'aux dents

Taktika

Оригинальный текст

J’suis un petit gars qui a grandi dans une chambre de St-Justine

Depuis qu’je suis p’tit mes parents me disent qu’icitte y’a pas de justice

Je voudrais être comme les autres, je prie le bon Dieu à tous les soirs

Très jeune j’ai du apprendre le vrai sens du mot espoir

J’suis une mère de famille, monoparentale

Je prends soin de mes enfants à temps plein pour l'État j’suis pas rentable

Je veux leur donner ce que je n’ai pas eu donc le soir quand ils dorment

Je ferme la porte de leur chambre et je vends mon corps à des hommes

J’suis un jeune Attikamek d’une réserve autochtone

Chez nous y autant de suicides que de feuilles qui tombent à l’automne

Depuis des décennies les blancs essaient de nous mettre au pas

Et pour justifier leurs actes ils nous rappellent la crise d’Oka

J’suis une victime innocente, tout ce que je veux c’est une autre chance

La vie m’a pas laissé le choix, je voudrais repartir dans l’autre sens

Désarmé jusqu’aux dents, désa-désarmé jusqu’aux dents

J’suis désarmé jusqu’aux dents, désa-désarmé jusqu’aux dents

J’suis une jeune étudiante, j’ai un secret qu’est lourd à porter

J’suis amoureuse d’une fille mais je suis incapable de l’aborder

Déjà que j’ai pas beaucoup d’amis, j’ai tellement peur d'être rejetée

Devant moi il y a un grand vide et je pense sérieusement à me jeter

J’suis une jeune fille qui vit sa première peine d’amour

Je vis mon deuil comme une princesse laissée seule en haut de sa tour

Mon cœur saigne et ça fait mal, on dit que le temps arrange les choses

Mais ça fait des mois que ça dure, j’suis plus capable, il faut que je me sauve

J’suis un père de famille dans la mi-quarantaine

J’ai des problèmes financiers ma femme me trompe mais moi je l’aime

Elle veut partir avec les enfants, j’en ai plus rien à cirer

En ce moment j’ai le gun sur la tempe et je pense à tirer

J’suis une femme en devenir, je me trouve grosse et trop laide

Je me fait vomir après les repas le médecin me dit que je suis trop maigre

Chaque jour je hais la fille que je vois dans le miroir

Je pourrais mettre fin à tout ça avec la corde que j’ai dans le tiroir

J’suis un fils de bonne famille, je me suis mis tout le monde à dos

J’ai volé mes proches, je leur ai menti pour payer ma dope

Soulager la douleur en dedans mais le mal ne prend jamais de pause

J’ai pas envie de mourir mais à chaque fois je frôle l’overdose

J’suis un adolescent en pleine crise existentielle

Icitte c’est l’enfer je doute vraiment qu’il existe un ciel

À l'école les autres me frappent et m’insultent à tous les jours

J’en ai assez de souffrir je voudrais débarquer là avec un douze

Parfois la vie nous malmène, nous laisse pas de répit

T’as l’impression qu’il n’y a pas d’issue que le ciel est toujours gris

Pourtant il existe des solutions à toi de choisir laquelle

Demande de l’aide, 1−866 appelle

Перевод песни

Мен Сент-Джастиндегі бөлмеде өскен кішкентай жігітпін

Кішкентай кезімнен ата-анам бұл жерде әділдік жоқ деп айтады

Басқалардай болғым келеді, Тәңірге дұға етемін әр түнде

Үміт деген сөздің шын мағынасын өте кішкентай кезімде білуге ​​тура келді

Мен анамын, жалғыз басты ата-анамын

Мен балаларымды толықтай мемлекетке қараймын, табысым жоқ

Мен алмаған нәрсені түнде олар ұйықтап жатқанда бергім келеді

Мен олардың жатын бөлмесінің есігін жауып, денемді еркектерге сатамын

Мен қорықтан келген жас Аттикамекпін

Бізде күзде түсетін жапырақтар сияқты суицидтер көп

Ондаған жылдар бойы ақ адамдар бізді бір қатарға келтіруге тырысты

Және өз әрекеттерін ақтау үшін олар бізге Ока дағдарысын еске салады

Мен жазықсыз жәбірленушімін, мен тек тағы бір мүмкіндікті қалаймын

Өмір маған таңдау қалдырмады, мен басқа жолмен кеткім келеді

Тіске дейін қарусызданды, тісіне дейін қарусызданды

Тіске дейін қарусыздандым, тісімше қарусыздандым

Мен жас студентпін, сырым бар сырым ауыр

Мен бір қызға ғашықпын, бірақ оған жақындай алмаймын

Қазірдің өзінде менің достарым көп емес, мені қабылдамады деп қорқамын

Менің алдымда үлкен бос орын бар, мен өзімді тастауды шындап ойлаймын

Мен өзінің алғашқы жүрегін ауыртып жатқан жас қызбын

Мұнарасының басында жалғыз қалған ханшайымдай мұңайып отырмын

Жүрегім қан жылап, ауырады, уақыт жақсартады дейді

Бірақ бұл айлар бойы жалғасуда, мен енді қабілетті емеспін, мен өзімді құтқаруым керек

Жасым қырықтың ортасында әкемін

Менің қаржылық қиындықтарым бар, әйелім мені алдайды, бірақ мен оны жақсы көремін

Ол балалармен кеткісі келеді, маған бәрібір

Дәл қазір менің басымда мылтық бар, мен атуды ойлап жүрмін

Мен дайын әйелмін, мен өзімді семіз және тым ұсқынсыз сезінемін

Мен тамақ ішкеннен кейін құсып кетемін, дәрігер менің тым арық екенімді айтты

Айнадан көрген қызды күнде жек көремін

Мен мұны жәшіктегі арқанмен аяқтай аламын

Жақсы әулеттің баласымын, жұртты жат қылдым

Менің туыстарымды ұрлап, менің есірткіге ақша төлеу үшін оларға өтірік айтты

Іштегі ауырсынуды жеңілдетіңіз, бірақ ауырсыну ешқашан үзілмейді

Мен өлгім келмейді, бірақ дозаны шамадан тыс қабылдаған сайын

Мен экзистенциалды дағдарыстағы жасөспіріммін

Бұл тозақ, мен жұмақ барына күмәнданамын

Мектепте басқалары мені күнде ұрып-соғып, балағаттайды

Мен ренжігеннен шаршадым, мен он екімен бірге түскім келеді

Кейде өмір бізді ренжітеді, бізге тыныштық қалдырмайды

Сіз аспан әрқашан сұр болып шығуға жол жоқ сияқты сезінесіз

Дегенмен, қайсысын таңдауға болатын шешімдер бар

Көмек сұраңыз, 1−866 нөміріне қоңырау шалыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз