
Төменде әннің мәтіні берілген After All These Years , суретші - T-Bone Burnett аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
T-Bone Burnett
I heard you saw her again last evening
I heard you’d been with her for two or three days
I still have her picture taped to my mirror
Does she still look the same after all these years?
I remember her as the most beautiful woman
Was her hair still blonde, were her eyes still blue?
Were they soft and gentle or filled with tears?
Did she still look as hurt after all these years?
I lost track of her way back in the Sixties
I even heard that she had tried suicide
There were rumors the government killed her career
Did she still look as scared after all these years?
Will they ever uncover her terrible secret?
And untangle the mystery of her life?
Will they ever know why she disappeared?
Was she still as gone after all these years?
Was she still as alluring, still as seductive?
Could she still drive you crazy by the look on her face?
Did she still have a whisper you could hear 'cross an ocean?
Was she still a scandal, still a disgrace?
Was she still as impossible, still as voluptuous?
Still as helpless and full of fears?
Was she still as provocative, still as compelling?
Was she still as late after all these years?
Мен оны кеше кешке тағы көргеніңізді естідім
Онымен екі-үш күн бірге болғаныңызды естідім
Мен оның суретін айнаға жапсырдым
Осынша жылдар өтсе де ол бұрынғысынша көріне ме?
Мен оны ең әдемі әйел ретінде есімде
Оның шашы әлі ақшыл болды ма, көздері әлі көк болды ма?
Олар жұмсақ және жұмсақ болды ма, әлде көз жасына толды ма?
Осынша жылдар өтсе де ол ауырып қалды ма?
Мен алпысыншы жылдардағы жолды жоғалттым
Мен оның өз-өзіне қол жұмсамақ болғанын да естідім
Үкімет оның мансабын өлтірді деген қауесет тарады
Осынша жылдар өтсе де ол қорқатындай көрінді ме?
Олар оның қорқынышты құпиясын ашады ма?
Ал оның өмірінің құпиясын ашу керек пе?
Олар оның неге жоғалып кеткенін біле ме?
Осынша жыл өтсе де ол жоғалып кетті ме?
Ол әлі
Ол сізді әлі де оның жүзіне қарап есінен танып қалуы мүмкін бе?
Оның мұхитты кесіп өткенде еститін сыбыры бар ма?
Ол әлі де жанжал, масқара болды ма?
Ол әлі де мүмкін емес, сонша еркін болды ма?
Әлі де дәрменсіз және қорқынышқа толысыз ба?
Ол бұрынғысынша арандатушы болды ма?
Осынша жылдар өтсе де ол әлі де кеш болды ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз