Төменде әннің мәтіні берілген Karuzela , суретші - Sylwia Grzeszczak аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sylwia Grzeszczak
Czy dla dwóch różnych planet, co kręcą się wciąż
Jest przewidziane spotkanie, czy sięgną swych rąk
Chcę wierzyć w to
Łączy nas wiele spraw, jeszcze więcej dzieli
Być blisko siebie i wciąż nie tak, jak byśmy chcieli
Dziś kręcimy się jak w karuzeli
A miało być jak dawniej
I znowu zły los zakręcił nami bezwładnie
Już dosyć, już stop
Niech wszechświat zatrzyma się na parę maleńkich chwil
Poznamy się jeszcze raz bogatsi o to, co dziś już wiemy
Łączy nas wiele spraw, jeszcze więcej dzieli
Być blisko siebie i wciąż nie tak, jak byśmy chcieli
Dziś kręcimy się jak w karuzeli
Łączy nas wiele spraw, jeszcze więcej dzieli
Być blisko siebie i wciąż nie tak, jak byśmy chcieli
Dziś kręcimy się jak w karuzeli
Łączy nas wiele spraw, jeszcze więcej dzieli
Być blisko siebie i wciąż nie tak, jak byśmy chcieli
Dziś kręcimy się jak w karuzeli
Әлі айналып жатқан екі түрлі планетаға арналған
Олардың қолдарына жете алатынын білу үшін кездесу жоспарланған
Мен сенгім келеді
Бізді көп нәрсе байланыстырады, одан да көп бөледі
Бір-бірімізге жақын болу, бірақ бәрібір біз қалағандай емес
Бүгін біз карусельдегідей айналамыз
Және бұрынғыдай болуы керек еді
Тағы да сәтсіздік бізді ақсап қалдырды
Жетер, қазір тоқта
Ғалам бірнеше кішкене сәтке тоқтап тұрсын
Біз бір-бірімізді бүгін білетін нәрселерге байыта түсеміз
Бізді көп нәрсе байланыстырады, одан да көп бөледі
Бір-бірімізге жақын болу, бірақ бәрібір біз қалағандай емес
Бүгін біз карусельдегідей айналамыз
Бізді көп нәрсе байланыстырады, одан да көп бөледі
Бір-бірімізге жақын болу, бірақ бәрібір біз қалағандай емес
Бүгін біз карусельдегідей айналамыз
Бізді көп нәрсе байланыстырады, одан да көп бөледі
Бір-бірімізге жақын болу, бірақ бәрібір біз қалағандай емес
Бүгін біз карусельдегідей айналамыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз