Төменде әннің мәтіні берілген Піце піва, мужыкі , суретші - Сябры, Анатоль Ярмоленко аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сябры, Анатоль Ярмоленко
Халасцяцкага хто роду-
Любіць піва як выгоду…
-Эх пачуццяў завіруха:
Вуснам — хмельна, вуснам — суха!
Край да краю весялосць
Шчасце кожнага, як госць.
-Эх пачуццяў міражы!
Раз адзіны, хлопцы, жыць!
Пры бяседзе, пры стале —
Весялосці ўсім стае.
Пр:
Піце піва, мужыкі!
Час такі і век такі!
Век такі і час такі!
Піце піва, мужыкі!
Маладзецкага хто роду-
Любіць піва як выгоду…
-Эх пачуццяў завіруха:
Вуснам — хмельна, вуснам — суха!
Сэрца хмеліць маладосць.
Шчасце кожнага, як госць.
-Эх пачуццяў міражы!
Раз адзіны, хлопцы, жыць!
Пры бяседзе, пры стале —
Весялосці ўсім стае.
Пр.
Мейірімді бакалавр -
Сыраны ыңғайлылық ретінде жақсы көреді...
-Е, сезімдер құйын:
Ерін мас, ерін құрғақ!
Аяғына дейін қызық
Қонақ ретінде әркімнің бақыты.
- Ех, ғажайып сезімдер!
Бір рет қана, балалар, өмір сүріңдер!
Банкетте, дастарханда -
Барлығына қызық бар.
Мысалы:
Сыра ішіңіздер, жігіттер!
Заман солай, жас осындай!
Жасы сондай, заманы сондай!
Сыра ішіңіздер, жігіттер!
Молодечно мейірімді
Сыраны ыңғайлылық ретінде жақсы көреді...
-Е, сезімдер құйын:
Ерін мас, ерін құрғақ!
Жүректі жастық шаққан.
Қонақ ретінде әркімнің бақыты.
- Ех, ғажайып сезімдер!
Бір рет қана, балалар, өмір сүріңдер!
Банкетте, дастарханда -
Барлығына қызық бар.
Авен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз