Төменде әннің мәтіні берілген Walking Disaster , суретші - Sum 41 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sum 41
I haven’t been home for a while, I’m sure everything’s the same
Mom and dad both in denial, an only child to take the blame
Sorry mom, but I don’t miss you, father’s no name you deserve
I’m just a kid with no ambitions, wouldn’t come home for the world
You’ll never know what I’ve become, the king of all that’s said and
Done, the forgotten son
This city’s buried in defeat, I walk along these no name streets
Wave goodbye to all as I fall…
At the dead end I begin to burn the bridge of innocence
Satisfaction guaranteed a pill away catastrophe
On a mission, nowhere bound, inhibitions underground
A shallow grave I have dug all by myself
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong
A walking disaster, the son of all bastards
You regret you made me, it’s too late to save me
(You regret you made me, it’s too late to save me)
And he said, «Far as I can tell, it’s just voices in my head
Am I talking to myself cause I don’t know what I just said?»
And she said, «Far is where I fell, maybe I’m better off dead
Am I at the end of nowhere, is this as good as it gets?»
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong
A walking disaster, the son of all bastards
You regret you made me, it’s too late to save me
To save me, to save me, to save me, to save me
To save me, to save me, to save me, to save me
To save me, to save me, to save me, to save me
To save me, to save me, to save me, to save me
To save me, to save me, to save me, to save me
(It's too late to save me)
To save me, to save me, to save me, to save me
To save me, to save me, to save me, to save me
(It's too late to save me)
To save me, to save me, to save me, to save me
(It's too late to save me)
To save me, to save me, to save me, to save me
To save me, to save me, to save me…
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong
A walking disaster, the son of all bastards
You regret you made me, it’s too late to save me
I will be home in a while, you don’t have to say a word
I can’t wait to see you smile, wouldn’t miss it for the world
I will be home in a while, you don’t have to say a word
I can’t wait to see you smile, wouldn’t miss it for the world
Мен біраз уақыт үйде болған жоқпын, мен бәрі бірдей екеніне сенімдімін
Анам мен әкем мойындамады, кінәні өз мойнына алатын жалғыз бала
Кешіріңіз, анашым, бірақ мен сізді сағынбаймын, сіз әке деген атқа лайықсыз
Мен амбициялары жоқ баламын, дүние үшін үйге келмейтінмін
Сіз менің не болғанымды, барлық айтылғандардың патшасы болғанымды ешқашан білмейсіз
Орындалды, ұмытылған ұл
Бұл қала жеңіліске көмілді, мен осы аты жоқ көшелермен жүремін
Мен құлаған кезде барлығымен қоштасу …
Тығырықта мен жазықсыздық көпірін жаға бастадым
Қанағаттану таблеткаларды алып тастайтын апатқа кепілдік берді
Миссияда, еш жерде, жер астында кедергілер
Өзім қазған таяз бейіт
Енді мен көптен бері жоқпын
Кімнің қателескені есімде жоқ
Кінәсіздіктің бәрі баяғыда жоғалды
Мен сенімсіздік әлеміне адалмын, мен сенемін
Жаяу апат, барлық бейбақтардың ұлы
Сіз мені жасағаныңызға өкінесіз, мені құтқаруға Сіз мені жаратқан Сіз сен Сіз Сіз Сіз Сен Сен Сіз # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Мені жасағаныңызға өкінесіз ", мені құтқаруға құтқаруға Сіз сен Сен Сен Сен Сен Мені |
(Мені жасағаныңызға өкінесіз, мені құтқаруға әлі кеш)
Және ол: «Менің білуімше, бұл менің басымдағы дауыстар
Мен өзіммен сөйлесіп жатырмын, менің жаңа айтқанымды білмеймін бе? »
Ол: «Мен құлаған жерім алыс, өлгенім жақсы шығар
Мен еш жерде жоқпын ба, бұл жақсы ма? »
Енді мен көптен бері жоқпын
Кімнің қателескені есімде жоқ
Кінәсіздіктің бәрі баяғыда жоғалды
Мен сенімсіздік әлеміне адалмын, мен сенемін
Жаяу апат, барлық бейбақтардың ұлы
Сіз мені жасағаныңызға өкінесіз, мені құтқаруға Сіз мені жаратқан Сіз сен Сіз Сіз Сіз Сен Сен Сіз # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Мені жасағаныңызға өкінесіз ", мені құтқаруға құтқаруға Сіз сен Сен Сен Сен Сен Мені |
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
(Мені құтқаруға әлі кеш)
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
(Мені құтқаруға әлі кеш)
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
(Мені құтқаруға әлі кеш)
Мені құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін, құтқару үшін
Мені құтқару үшін, құтқару мені құтқару
Енді мен көптен бері жоқпын
Кімнің қателескені есімде жоқ
Кінәсіздіктің бәрі баяғыда жоғалды
Мен сенімсіздік әлеміне адалмын, мен сенемін
Жаяу апат, барлық бейбақтардың ұлы
Сіз мені жасағаныңызға өкінесіз, мені құтқаруға Сіз мені жаратқан Сіз сен Сіз Сіз Сіз Сен Сен Сіз # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Мені жасағаныңызға өкінесіз ", мені құтқаруға құтқаруға Сіз сен Сен Сен Сен Сен Мені |
Мен біраз уақыттан кейін үйде боламын, сөз айтудың қажеті жоқ
Мен сенің күлгеніңді көруді шыдамаймын, оны әлем үшін сағынбаймын
Мен біраз уақыттан кейін үйде боламын, сөз айтудың қажеті жоқ
Мен сенің күлгеніңді көруді шыдамаймын, оны әлем үшін сағынбаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз