Riding The Waves (For Virginia Woolf) - Steve Harley
С переводом

Riding The Waves (For Virginia Woolf) - Steve Harley

  • Альбом: Make Me Smile: The Best of Steve Harley & Cockney Rebel

  • Шығарылған жылы: 1992
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:32

Төменде әннің мәтіні берілген Riding The Waves (For Virginia Woolf) , суретші - Steve Harley аудармасымен

Ән мәтіні Riding The Waves (For Virginia Woolf) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Riding The Waves (For Virginia Woolf)

Steve Harley

Оригинальный текст

She shook her head and I saw jewels

I saw golden trinkets hanging there and quivering

Then she told me 'Hey, I see the sea'

'Watch how the creases form then disappear' - we saw a new day forming.

The sun had risen now and set the fibres burning

We got the feeling of riding the waves.

Then light struck upon the brooding trees

Making one leaf seem transparent and then shimmering

Then an arc of fire was burning on the distant rim

Of the horizon and we gazed in awe.

The sun had risen now and set the fibres burning

We got the feeling of riding the waves.

The sun had risen now and set the fibres burning

We got the feeling of riding the waves.

Then she whispered 'Look'

'The honey-coloured ball is lilting its way into another morning'

Then she flicked the back of her neck, defiantly

And for such gestures one could fall hopelessly in love for a lifetime.

The sun had risen now and set the fibres burning

We got the feeling of riding the waves

We got the feeling of riding the waves

We got the feeling of riding the waves

Oh we got, we got, we got, we got

We got the feeling of riding the waves

Oh …

Перевод песни

Ол басын шайқады, мен  зергерлік бұйымдарды көрдім

Мен сол жерде ілулі тұрған және дірілдеген алтын әшекейлерді көрдім

Содан кейін ол маған «Ей, мен теңізді көріп тұрмын» деді

"Қыртыстардың қалай пайда болатынын, содан кейін жоғалып кететінін қараңыз" -     жаңа күннің                                                                                                                                                                                                                                                Бүгіндердің қалай пайда болатынын, содан кейін қалай жойылатынын 

Күн енді көтеріліп, талшықтарды өртеп жіберді

Біз толқындармен жүру сезімін алдық.

Содан кейін нұр үстіне нұр шашып тұрған ағаштарға түсті

Бір жапырақты мөлдір етіп, содан кейін жылтырату

Сол кезде алыс шетте от доғасы жанып жатты

Көкжиекте және біз таңғала қарадық.

Күн енді көтеріліп, талшықтарды өртеп жіберді

Біз толқындармен жүру сезімін алдық.

Күн енді көтеріліп, талшықтарды өртеп жіберді

Біз толқындармен жүру сезімін алдық.

Содан кейін ол «қараңыз» деп сыбырлады

"Бал түсті шар тағы бір таңға қарай жылжуда"

Содан кейін ол мойынының артқы жағын қағып жіберді

Мұндай қимылдар үшін адам өмір бойы үмітсіз ғашық болуы мүмкін.

Күн енді көтеріліп, талшықтарды өртеп жіберді

Біз толқындарды міну сезімін алдық

Біз толқындарды міну сезімін алдық

Біз толқындарды міну сезімін алдық

О, бізде бар, алдық, алдық, алдық

Біз толқындарды міну сезімін алдық

О...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз