Төменде әннің мәтіні берілген Sebastian , суретші - Cockney Rebel, Steve Harley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cockney Rebel, Steve Harley
Radiate simply, the candle is burning so low for me
Generate me limply, I can’t seem to place your name, chérie
To rearrange all these thoughts in a moment is suicide
Come to a strange place, we’ll talk over old times we never spied
Somebody called me Sebastian
Somebody called me Sebastian
Work out a rhyme, toss me the time, lay me you’re mine
We all know oh yeah
Your Persian eyes sparkle, your lips, ruby blue, never speak a sound
And you, oh so gay, with Parisian demands, you can run around
And your view of society screws up my mind like you’ll never know
Lead me away, come inside, see my mind in kaleidoscope
Somebody called me Sebastian
Somebody called me Sebastian
Mangle my mind, love me sublime, do it in style
We all know oh yeah
You’re not gonna run, babe, we only just begun, babe, to compromise
Slagged in a Bowery saloon, love’s a story to serialise
Pale angel face, your eye-shadow and glitter is outta sight
No courtesan could begin to decipher your beam of light
Somebody called me Sebastian
Somebody called me Sebastian
Dance on my heart, laugh, swoop and dart, la la di da
We all know you yeah
Жай нұрландырыңыз, шам мен үшін өте төмен жанып тұр
Мені ақырын шығаршы, мен сенің атыңды айта алмаймын, Шери
Осы ойлардың бәрін өзгерту үшін бір сәтте суицид болып табылады
Біртүрлі жерге келіңіз, біз ешқашан ескіргеніміз туралы сөйлесеміз
Біреу мені Себастьян деп атады
Біреу мені Себастьян деп атады
Өлең құрастыр, маған уақыт бер, сен менікісің
Біз бәріміз білеміз, иә
Парсыша көздерің жарқырайды, ерндерің көгілдір лағыл, ешқашан дыбыс сөйлемейді
Ал сен, о сондай гей, Париждік талаптармен жүгіріп өтуге болады
Және сіздің қоғамға деген көзқарасыңыз сіз ешқашан білмейтіндей менің ойым
Мені алып кет, ішке кір, менің ойымды калейдоскоппен қараңыз
Біреу мені Себастьян деп атады
Біреу мені Себастьян деп атады
Менің ойымды бұрмалаңыз, мені керемет сүйіңіз, оны стильде жасаңыз
Біз бәріміз білеміз, иә
Сіз жүгірмейсіз, балам, біз
Бозғылт салонда сырғып, махаббат сериализаторы
Бозғылт періште жүз, сіздің көз бояуыңыз бен жылтырлығыңыз көрінбейді
Ешбір сәулеті жарық сәулесін шифр аудара алмайды
Біреу мені Себастьян деп атады
Біреу мені Себастьян деп атады
Жүрегімде билеп, күліп, соғып, дарт ет, ла ла ди да
Сіз бәріміз сізді жақсы білеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз