Төменде әннің мәтіні берілген The Lighthouse , суретші - Steve Harley, Cockney Rebel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steve Harley, Cockney Rebel
Darkness ia a message on the sea
Light is like a life to the men below
And when your beam is shone on me
I get a magic glow
Could it be the light thats in you?
Could it my big, brown eyes?
Why does my light go on shining?
How come the darkest nights stay away?
Moonlight is a message for the soul
Spirit on a cross in a raging sea
And when your gift is given slow
You put a spell on me Could it be your winking eye, love
Lightning up an emty road?
Why does my light go on shining?
How come the darkest nights stay away?
Қараңғылық теңіздегі хабар
Төмендегі адамдар үшін жарық өмір сияқты
Сіздің сәулеңіз маған түскенде
Мен сиқырлы жарқыл аламын
Бұл сіздің ішіңіздегі жарық болуы мүмкін бе?
Бұл бұл
Неліктен менің жарығым жанып тұрады?
Ең қараңғы түндер қалайша алыстайды?
Ай нұры жан хабары
Құтырған теңіздегі айқыштағы рух
Сыйлық баяу берілгенде
Сіз мені сиқырладыңыз ба, бұл сіздің көзіңізді қысып тұрған болуы мүмкін бе, махаббат
Бос жолды жаратасыз ба?
Неліктен менің жарығым жанып тұрады?
Ең қараңғы түндер қалайша алыстайды?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз