Переболел - ST1M
С переводом

Переболел - ST1M

  • Альбом: За гранью

  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:32

Төменде әннің мәтіні берілген Переболел , суретші - ST1M аудармасымен

Ән мәтіні Переболел "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Переболел

ST1M

Оригинальный текст

Я отключаю телефон, сегодня я для всех потерян.

Тебе плевать, и мне легко — мы оба этого хотели.

Все что было — сгорает, хоть между нами нет искр —

Я раздуваю этот пожар.

Терпенье на грани, не подходи ко мне близко.

Тебе плевать, — и мне не жаль.

И пусть время сотрет следы!

Я с тобой замерз, увы.

Нам давно пора нажать на «Стоп!»

Я так долго был слепым.

Ты — не из моей судьбы.

Тебе — на Юг, мне — на Восток.

Припев:

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, теперь ты свободна!

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, мне больше не больно…

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, теперь ты свободна!

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, мне больше не больно…

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, теперь ты свободна!

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, мне больше не больно…

Я отключаю телефон, захлопнув за собою двери.

Тебе плевать и мне легко.

Так будет лучше — я уверен.

Слова больше не ранят, мне уже все равно.

Я научился быть холодным, как ты.

Мы давно ходим по краю.

Наша песня — минор,

И продолжения ее не нужны.

Пусть это будет финал.

Я тупо выпью вина, —

И навсегда, навсегда удалю твой номер.

Ты теперь одна, нет больше никаких «Нас».

Жаль, что я раньше этого не понял!

Припев:

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, теперь ты свободна!

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, мне больше не больно…

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, теперь ты свободна!

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, мне больше не больно…

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, теперь ты свободна!

Я переболел, я отпускаю любовь;

Лети, мне больше не больно…

Оператор: Олег Холявко-Гришин.

Производство: Abara Films.

prod.

by Diamond Style |

sound by KeaM.

Сентябрь, 2015.

Перевод песни

Мен телефонды өшіремін, бүгін мен бәрі үшін жоғалдым.

Саған бәрібір, бұл маған оңай – екеуміз де соны қаладық.

Арамызда ұшқын болмаса да, болғанның бәрі өртеніп кетті.

Мен бұл отты жағамын.

Шекте шыдамды, жақындама маған.

Сізге бәрібір - және мен өкінбеймін.

Ал уақыт іздерін өшірсін!

Саған қатып қалдым, әттең.

Бізге «Тоқта!» түймесін басатын кез келді.

Мен сонша уақыт бойы соқыр болдым.

Сен менің тағдырымнан емессің.

Саған – Оңтүстікке, маған – Шығысқа.

Хор:

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, енді боссың!

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, мен енді ауырмаймын...

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, енді боссың!

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, мен енді ауырмаймын...

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, енді боссың!

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, мен енді ауырмаймын...

Есікті артымнан тарс жауып телефонды өшіремін.

Сізге бәрібір және бұл маған оңай.

Бұл жақсырақ болады, мен сенімдімін.

Сөздер енді ауыртпайды, маған бәрібір.

Мен де сен сияқты суық болуды үйрендім.

Біз көптен бері жиегінде жүрдік.

Біздің ән кішігірім

Ал оның жалғасы қажет емес.

Бұл финал болсын.

Мен ақымақ шарап ішемін, -

Мен сенің нөміріңді мәңгілікке, мәңгілікке өшіремін.

Сен енді жалғызсың, енді «Біз» жоқ.

Мен мұны бұрын түсінбегенім үшін кешіріңіз!

Хор:

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, енді боссың!

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, мен енді ауырмаймын...

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, енді боссың!

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, мен енді ауырмаймын...

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, енді боссың!

Мен ауырдым, мен махаббатты тастаймын;

Ұш, мен енді ауырмаймын...

Оператор: Олег Холявко-Гришин.

Өндіріс: Abara Films.

өнім.

бойынша Diamond Style |

KeaM дыбысы.

Қыркүйек, 2015 ж.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз