Серебряные реки - Сплин
С переводом

Серебряные реки - Сплин

Альбом
Пыльная быль
Год
1994
Язык
`орыс`
Длительность
172640

Төменде әннің мәтіні берілген Серебряные реки , суретші - Сплин аудармасымен

Ән мәтіні Серебряные реки "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Серебряные реки

Сплин

Оригинальный текст

Далеко-далеко, во серебряном веке

Как в сосновом бору мне светло

Там от русского слова становятся реки

Замирает вода под веслом

Я сижу на корме заколдованной лодки

И брызги, и есть им числа;

Мне ни нужно ни денег, ни баб и ни водки

Лишь бы чувствовать тяжесть весла

Во серебряных реках

Перевод песни

Алыс, алыс, күміс дәуірде

Қарағайлы ормандай бұл мен үшін жеңіл

Онда, орыс сөзінен, өзен болады

Су ескек астында қатып қалады

Мен сиқырлы қайықтың артқы жағында отырмын

Және шашыраулар, және олар үшін сандар бар;

Маған ақшаның да, әйелдің де, арақтың да керегі жоқ

Тек ескектің салмағын сезіну үшін

Күміс өзендерде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз