Regarde-moi - Soprano
С переводом

Regarde-moi - Soprano

Альбом
La colombe et le corbeau
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
275820

Төменде әннің мәтіні берілген Regarde-moi , суретші - Soprano аудармасымен

Ән мәтіні Regarde-moi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Regarde-moi

Soprano

Оригинальный текст

Regarde-moi, je suis la France d’en bas

Le chômage et la crise, mec, c’est moi qui la combat

Je vis au quotidien ce que tu ne connais pas

Que tu ne comprends pas juste en bas de chez toi

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

J’ai grandi loin des milieux aisés

Avec des parents qui ne parlaient pas un mot français

Des problèmes financiers

Qu’obligeaient le daron à rentrer du chantier avec le dos cassé

Pour être sûr de n’plus croiser les huissiers

Pour pouvoir les aider, j’ai taffé au lycée

Car on m’a toujours dit qu’les diplômes ramenaient un métier

J’ai passé mes soirées à bosser d’arrache-pied

Jusqu’au jour où j’réussis mes exams avec succès

La fierté d’la famille, j'étais

La lueur d’espoir pour enfin leur faire quitter la cité

Mais malgré mon CV, toutes les portes se fermaient

Ils disaient «trop qualifié» moi j’dirais «trop basané»

J’me suis mis à bosser, agent d’sécurité

C'était provisoire pour assurer l’arrivée du bébé

Mais les années passaient, les factures entassaient

J’suis rentré dans une banque, cagoulé et j’ai crié:

Regarde-moi, je suis la France d’en bas

Le chômage et la crise, mec, c’est moi qui la combat

Je vis au quotidien ce que tu ne connais pas

Que tu ne comprends pas juste en bas de chez toi

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

J’ai grandi loin des milieux aisés

Complètement français, deux parents divorcés

À cause d’un père aux penchants alcoolisés

J’ai dû stopper les études pour mieux aider la Mama

À payer les couches de Johanna

Ma petite sœur à moi, mon bijou, mon karma

Celle qui me redonne le sourire quand ça va mal

Je la voyais déjà médecin ou avocat

Mais le destin a fait pour ma sœur un autre choix

À 16 ans un bébé

Un loyer à payer

Le père qui s’est barré

De peur d’assumer

Des dettes plein le cerveau

Toujours pas de boulot

Pour payer le lait, les couches de ce petit marmot

Elle se met à tiser, pour pouvoir oublier

Les neurones explosées, à force de fumer

Un soir de juillet, le ventre plein de cachets

Sur le répondeur des pompiers elle se met à crier:

Regarde-moi, je suis la France d’en bas

Le chômage et la crise, mec, c’est moi qui la combat

Je vis au quotidien ce que tu ne connais pas

Que tu ne comprends pas juste en bas de chez toi

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Moi, j’ai grandi dans un milieu aisé, famille embourgeoisée

J’suis l’héritier d’une famille richissime dans le 16ème

Délégué dans une école privée, diplômé sans forcer

Grâce aux dons annuels de mon padre

Toujours bien sapé, Dior, Armani ou bien Dolce

J’fais le tour du monde en jet privé

J’fais sauter mes PV, car j’déjeune à l'Élysée

Je passe mes soirées au Costes les narines enfarinées

J’collectionne les nanas

Les belles Rihanna

Célibataire ravi, j’l’avais dit à Johanna

Mais elle m’a ramené un tout petit bébé

M’a dit qu’il était de moi, et qu’il fallait l’assumer

Bien sûr j’l’ai quitté, et sans me retourner

Mais ce soir-là elle m’appelle le ventre plein de cachets

Pour la calmer je suis parti voir mon banquier

Un gars cagoulé est rentré m’a braqué puis a crié:

Regarde-moi, je suis la France d’en bas

Le chômage et la crise, mec, c’est moi qui la combat

Je vis au quotidien ce que tu ne connais pas

Que tu ne comprends pas juste en bas de chez toi

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Regarde-moi !

(Ouais-ouais regarde-moi-moi !)

Перевод песни

Маған қарашы, мен төменнен Франциямын

Жұмыссыздық пен дағдарыс, аға, мен онымен күресемін

Мен күнде сен білмейтін нәрселермен өмір сүремін

Төменгі қабатта сіз түсінбейсіз

Маған қара !

(Иә-иә, маған қара!)

Маған қара !

(Иә-иә, маған қара!)

Мен байлардан алыс өстім

Французша бір ауыз сөз білмейтін ата-аналармен

қаржылық проблемалар

Бұл даронды құрылыс алаңынан белі сынып оралуға мәжбүр етті

Енді сот орындаушылармен кездеспеу үшін

Оларға көмектесу үшін мен орта мектепте жұмыс істедім

Өйткені маған дипломдар мамандықты қайтарады деп үнемі айтып келеді

Мен кештерімді ауыр жұмыста өткіздім

Емтихандарды сәтті тапсырған күнге дейін

Отбасылық мақтаныш болдым

Ақырында оларды қаладан алып кететін үміт оты

Бірақ менің түйіндемеме қарамастан, барлық есіктер жабылды

Олар «тым білікті» деді, мен «тым қара» дер едім

Мен жұмыс істей бастадым, күзетші

Бұл нәрестенің келуін қамтамасыз ету үшін уақытша болды

Бірақ жылдар өте берді, шоттар үйіліп жатты

Мен капюшон киіп, банкке кірдім де:

Маған қарашы, мен төменнен Франциямын

Жұмыссыздық пен дағдарыс, аға, мен онымен күресемін

Мен күнде сен білмейтін нәрселермен өмір сүремін

Төменгі қабатта сіз түсінбейсіз

Маған қара !

(Иә-иә, маған қара!)

Маған қара !

(Иә-иә, маған қара!)

Мен байлардан алыс өстім

Толығымен француз, екі ата-анасы ажырасқан

Алкоголизмге бейім әкенің кесірінен

Анама жақсырақ көмектесу үшін оқуды тоқтатуға тура келді

Йоханнаның жөргектерін төлеу үшін

Өзімнің әпкем, асыл қазағым, менің кармам

Істер дұрыс емес кезде мені күлдіретін адам

Мен оның дәрігерін немесе адвокатын көрдім

Бірақ тағдыр әпкемді басқа таңдау жасады

16 жаста сәби

Төлеуге болатын жалдау ақысы

Кеткен әке

Болжаудан қорқу үшін

Миы қарызға толы

Әлі жұмыс жоқ

Сүттің ақысын төлеу үшін, мына кішкентай жөргекке памперс

Ол тоқуды бастайды, сондықтан ол ұмытып қалады

Нейрондар шылым шегуден жарылды

Шілденің бір кешінде, іші дәріге толы

Өрт сөндіру бөлімінің жауап беру аппаратында ол айқайлай бастайды:

Маған қарашы, мен төменнен Франциямын

Жұмыссыздық пен дағдарыс, аға, мен онымен күресемін

Мен күнде сен білмейтін нәрселермен өмір сүремін

Төменгі қабатта сіз түсінбейсіз

Маған қара !

(Иә-иә, маған қара!)

Маған қара !

(Иә-иә, маған қара!)

Мен ауқатты, текті отбасында өстім

Мен 16-дағы ауқатты отбасының мұрагерімін

Жеке мектепте делегат, мәжбүрлеусіз бітірді

Әкемнің жыл сайынғы қайырымдылық көмегіне рахмет

Әрқашан жақсы киінген, Dior, Armani немесе Dolce

Мен жеке ұшақпен әлемді шарлап жүрмін

Мен PV-ді жарып жіберемін, өйткені мен Элисейде түскі ас ішемін

Мен кештерімді танау тесілген Костесте өткіземін

Мен балапандарды жинаймын

Сұлу Рианна

Қуанышты бойдақ, мен Йоханнаға айттым

Бірақ ол маған кішкентай сәби әкелді

Маған бұл менікі, мен оны иеленуім керек деді

Әрине, мен оны тастап кеттім, артыма қарамай

Бірақ сол түні ол мені іші таблеткаға толы деп шақырады

Оны тыныштандыру үшін мен банкирге бардым

Ішке капюшон киген жігіт кіріп келді де, маған нұсқап:

Маған қарашы, мен төменнен Франциямын

Жұмыссыздық пен дағдарыс, аға, мен онымен күресемін

Мен күнде сен білмейтін нәрселермен өмір сүремін

Төменгі қабатта сіз түсінбейсіз

Маған қара !

(Иә-иә, маған қара!)

Маған қара !

(Иә-иә, маған қара!)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз