Ferme Les Yeux Et Imagine Toi - Soprano, Blacko
С переводом

Ferme Les Yeux Et Imagine Toi - Soprano, Blacko

Альбом
Puisqu'il faut vivre
Год
2007
Язык
`француз`
Длительность
276400

Төменде әннің мәтіні берілген Ferme Les Yeux Et Imagine Toi , суретші - Soprano, Blacko аудармасымен

Ән мәтіні Ferme Les Yeux Et Imagine Toi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ferme Les Yeux Et Imagine Toi

Soprano, Blacko

Оригинальный текст

Ça n’arrive qu’aux autres, on ne réalise pas tant que ça ne nous touche pas

On sait très bien ce qu’il se passe ailleurs mais on ose se plaindre

Relativise, ferme les yeux et imagine-toi

Tu verras comme ta vie est belle !

Ferme tes yeux et imagine ta vie

Dans ces pays où les hommes politiques sont en treillis

Où la liberté d’expression est une conspiration

Où le dollar civilise avec des canons

Où l’on peut mourir d’une simple fièvre

Où les épidémie se promènent sans laisse

Crois-tu vraiment tenir sous la canicule

Dans ces pays où, pendant deux mois tu bronzes, eux toute l’année ils brûlent !

Imagine ta vie sans eau potable

Une douche les jours de pluie, pas de bouffe mise sur la table

Imagine toi dans un hôpital

Avec une maladie incurable, une maladie qui t’juge coupable

Imagine-toi enfermé comme Natasha Kampusch

Ou brûlée comme Mama Galledou dans le bus

Ouvres les yeux maintenant

Et avant d’insulter la vie, réfléchis dorénavant !

Ça n’arrive qu’aux autres, on ne réalise pas tant que ça ne nous touche pas

On sait très bien ce qu’il se passe ailleurs mais on ose se plaindre

Relativise, ferme les yeux et imagine-toi

Tu verras comme ta vie est belle !

Ferme les yeux et imagine-toi quelque part en Afrique

Dans un village bâti de terre, sous un soleil de plomb

Imagine l’air chaud et lourd, cette étendue désertique

Ce maigre troupeau de chèvres et ce bâton

Imagine cette longue marche que tu dois accomplir

Afin que tes bêtes puissent paître et se rafraîchir

Ces 30 bornes à faire, ces voleurs de bétails

Et leurs kalachnikovs qui tirent sans réfléchir

Imagine Madagascar et ses montagnes d’ordures

Imagine tes 8 ans et tes pieds sans chaussures

Imagine tes mains dans les détritus

Pour un bout de pain mais tu t’y habitues

Imagine Paris et son périphérique

Quelque part sous un pont pas loin du trafic

Imagine-toi sous un duvet sale

Luttant contre le froid, luttant contre la dalle

Maintenant imagine-toi dans ta voiture bloqué dans les embouteillages

L’homme sort lentement de sa couverture, l’homme a ton visage

Dis-moi ce que tu ressens, le regardes-tu autrement?

Avant d’insulter la vie réfléchis dorénavant !

Ça n’arrive qu’aux autres, on ne réalise pas tant que ça ne nous touche pas

On sait très bien ce qu’il se passe ailleurs mais on ose se plaindre

Relativise, ferme les yeux et imagine-toi

Tu verras comme ta vie est belle !

Karl, imagine-toi sans la musique

La santé abîmée par les 3−8, les allers-retours aux ASSEDIC

Saïd, imagine-toi sans cette réussite

En galère, juste le SMIC, prisonnier de cette tour de brique

Imagine-toi sans Sniper, moi sans Psy 4

Et ces bons moments que d’autres ne connaissent pas !

Imagine un peu nos vies sans tout ça

C’est pour ça !

Remercions Dieu pour tout ça

Pardon pour tout les jours où je me plains

Les jours où je ne vois que moi, mon nez et pas plus loin !

Pardon pour toutes ces fois où j’ai grossi mes problèmes

Pour toutes ces fois où j’ai fais tourner le monde sur moi-même

Ferme tes yeux juste une seconde

Vois la misère du monde et ta place dans tout ça…

Prenons conscience de la chance qu’on a

Et tu verras peut-être que la vie est belle !

Blacko

Soprano !

Ça n’arrive qu’aux autres, on ne réalise pas tant que ça ne nous touche pas

On sait très bien ce qu’il se passe ailleurs mais on ose se plaindre

Relativise, ferme les yeux et imagine-toi

Tu verras comme ta vie est belle !

Ça n’arrive qu’aux autres, on ne réalise pas tant que ça ne nous touche pas

On sait très bien ce qu’il se passe ailleurs mais on ose se plaindre

Relativise, ferme les yeux et imagine-toi

Tu verras comme ta vie est belle !

Перевод песни

Бұл тек басқаларда болады, ол бізге әсер етпейінше түсінбейміз

Біз басқа жерде не болып жатқанын жақсы білеміз, бірақ шағымдануға батылымыз бар

Оны перспективаға салыңыз, көзіңізді жұмып, өзіңізді елестетіңіз

Сіз өміріңіздің қаншалықты әдемі екенін көресіз!

Көзіңізді жұмып, өз өміріңізді елестетіңіз

Саясаткерлер шаршаған елдерде

Мұндағы сөз бостандығы - қастандық

Доллар мылтықпен өркениет ететін жерде

Қарапайым қызбадан өлуге болатын жерде

Эпидемиялар тараған жерде

Сіз шынымен ыстық толқынды жеңе аласыз деп ойлайсыз ба?

Екі ай бойы тотыққан елдерде олар жыл бойы күйеді!

Таза сусыз өміріңізді елестетіңіз

Жаңбырлы күні душ, дастарханға ас қойылмайды

Өзіңізді ауруханада елестетіп көріңіз

Жазылмайтын аурумен, сізді кінәлі деп санайтын аурумен

Өзіңізді Наташа Кампуш сияқты қамауда отырғаныңызды елестетіп көріңіз

Немесе автобуста Мама Галледу сияқты өртенді

Қазір көзіңді аш

Ал өмірге тіл тигізбес бұрын, қазір ойлан!

Бұл тек басқаларда болады, ол бізге әсер етпейінше түсінбейміз

Біз басқа жерде не болып жатқанын жақсы білеміз, бірақ шағымдануға батылымыз бар

Оны перспективаға салыңыз, көзіңізді жұмып, өзіңізді елестетіңіз

Сіз өміріңіздің қаншалықты әдемі екенін көресіз!

Көзіңізді жұмып, өзіңізді Африканың бір жерінде елестетіңіз

Жерден тұрғызылған ауылда, лаулаған күн астында

Ыстық, ауыр ауаны, мына шөлді елестетіңіз

Мынау азғантай ешкі мен мына таяқ

Сізге ұзақ серуендеу керек екенін елестетіп көріңіз

Малдарың жайылып, салқын болсын деп

Бұл 30 терминалды істеу керек, мынау мал ұрлаушылар

Ал олардың ойланбастан ататын Калашниковтары

Мадагаскарды және оның қоқыс тауларын елестетіп көріңіз

Сіздің 8 жасыңызды және аяқтарыңызды аяқ киімсіз елестетіңіз

Қолдарыңызды қоқыс жәшігінде елестетіп көріңіз

Бір үзім нан үшін бірақ үйреніп кетесің

Парижді және оның айналма жолын елестетіп көріңіз

Көліктен алыс емес жерде көпір астында

Өзіңізді лас ұйықтайтын қаптың астында елестетіп көріңіз

Суыққа қарсы күресу, тақтайшамен күресу

Енді өзіңізді көлікте кептеліп қалғаныңызды елестетіңіз

Ер адам көрпесінен ақырын шығады, адам сенің бетін

Өзіңізді қалай сезінесіз, айтыңызшы, сіз оған басқаша қарайсыз ба?

Өмірге тіл тигізбес бұрын, ойланыңыз!

Бұл тек басқаларда болады, ол бізге әсер етпейінше түсінбейміз

Біз басқа жерде не болып жатқанын жақсы білеміз, бірақ шағымдануға батылымыз бар

Оны перспективаға салыңыз, көзіңізді жұмып, өзіңізді елестетіңіз

Сіз өміріңіздің қаншалықты әдемі екенін көресіз!

Карл, өзіңізді музыкасыз елестетіңіз

Денсаулығы 3-8 зақымдалған, ASSEDIC-ке бару

Өзіңізді бұл жетістіксіз елестетіп көріңізші деді

Қиыншылықта, ең төменгі жалақы, осы кірпіш мұнараның тұтқыны

Өзіңізді Снайперсіз, мені Psy 4сіз елестетіңіз

Және басқалар білмейтін жақсы сәттер!

Біздің өмірімізді онсыз елестетіңіз

Сондықтан !

Барлығы үшін Құдайға шүкір

Шағымданған күндерім үшін кешіріңіз

Мен тек өзімді, мұрнымды ғана көретін күндер, одан артық емес!

Мен өз проблемаларымды ұлғайтқан кездері үшін кешірім сұраймын

Осы уақыт ішінде мен әлемді айналдырдым

Көзіңізді бір секундқа жабыңыз

Дүниенің қасіретін және ондағы өз орныңды көр...

Қаншалықты бақытты екенімізді түсінейік

Сіз өмірдің жақсы екенін көре аласыз!

Блэко

Сопрано!

Бұл тек басқаларда болады, ол бізге әсер етпейінше түсінбейміз

Біз басқа жерде не болып жатқанын жақсы білеміз, бірақ шағымдануға батылымыз бар

Оны перспективаға салыңыз, көзіңізді жұмып, өзіңізді елестетіңіз

Сіз өміріңіздің қаншалықты әдемі екенін көресіз!

Бұл тек басқаларда болады, ол бізге әсер етпейінше түсінбейміз

Біз басқа жерде не болып жатқанын жақсы білеміз, бірақ шағымдануға батылымыз бар

Оны перспективаға салыңыз, көзіңізді жұмып, өзіңізді елестетіңіз

Сіз өміріңіздің қаншалықты әдемі екенін көресіз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз