Prélude du Phoenix - Soprano
С переводом

Prélude du Phoenix - Soprano

Альбом
L'Everest
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
162170

Төменде әннің мәтіні берілген Prélude du Phoenix , суретші - Soprano аудармасымен

Ән мәтіні Prélude du Phoenix "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Prélude du Phoenix

Soprano

Оригинальный текст

Prends-moi le pour et dis-moi ce qu’il en est

La vie m’a pris autant qu’elle m’a donné

Avec le temps elle m’a appris à sourire autrement

Parfois pour me cacher, parfois pour figer l’instant

Ces souvenirs qui nous rappellent tout ce qui est tendre

Ces cicatrices qui rappellent ces chemins à ne plus prendre

Ce passé qu’on s’essouffle à rattraper

Pire, ce passé qu’on s’efforce d’effacer car on a tous des secrets bien cachés

dans le regard

Ces déceptions amoureuses qui nous ont fait montés la garde

Tous ces secrets de famille beaucoup trop lourds à porter

Toutes ces phrases douloureuses qu’on a jamais su digérer

Ces rêves d’adolescent que la vie d’adulte nous a volé

Tous ces gestes inconscients qu’on regrettera à jamais

Toutes ces peurs qui nous empêchent ouais d’aller de l’avant

Toutes ces larmes que l’on sèchent avec le mouchoir du temps

On vit avec ces émotions en oubliant que l’horloge tourne, non

Le présent ne fait pas de ristourne on l’achète comme il est

Avec ses bons et ses mauvais côtés

Moi, je dépense tout ce que j’ai à essayer de faire le bien du mieux que je peux

Me rapprocher des cieux, ouvrir les yeux sur tout ce qui m’est vraiment précieux

Jouer le jeu et bâtir mon monde à deux

Faire le vœu d’entretenir le feu, qui décongèle ce cœur si précieux

Je ne suis qu’un homme, des erreurs j’en ai faites

Même avec toute ma bonne volonté, des erreurs j’en referais

Combien de fois ai-je fait ce que je m'étais promis de ne jamais faire

Combien de fois ai-je confondu mon paradis et mon enfer

Tu sais je suis parfaitement imparfait

Mais quand je te mets au parfum, je pue la sincérité

Mon arc-en-ciel a peut-être du gris mais je suis le paratonnerre de ma famille

car la météo du monde s’assombri

On cherche à éclairer une bougie dans cette noirceur pourtant le briquet est

souvent caché dans nos cœurs

Quoi qu’on fasse, vivre sera toujours un risque mais dis-toi qu'à chaque lever

du soleil nous sommes tous des Phœnix

Nous sommes tous des phœnix, nous sommes tous des phœnix

Toi, moi, lui, elle, nous sommes tous des phœnix

Renaître de ses cendres, voilà de quoi je vais te parler dans mon prochain album

On a tous une énième chance, Phœnix

Перевод песни

Менен алып, не болғанын айт

Өмір маған қанша берсе, сонша алды

Уақыт өте ол маған басқаша күлуге үйретті

Бірде жасыру үшін, бірде бір сәтті мұздату үшін

Бұл естеліктер бізге нәзік нәрсені еске салады

Бұл жолдарды еске түсіретін бұл тыртықтар енді алынбауы керек

Бұл өткенді қуып жету үшін тынысымыз тарылды

Ең сорақысы, біз өшіруге тырысамыз, өйткені бәрімізде жақсы жасырылған құпиялар бар

көзде

Бізді сақтықта ұстаған махаббат көңілсіздіктері

Бұл отбасылық құпиялардың бәрі төтеп беруге тым ауыр

Біз ешқашан қорытуды білмеген осы ауыр сөйлемдердің бәрі

Бұл жасөспірім ересек өмір бізден ұрлаған армандар

Біз мәңгі өкінетін осы бейсаналық қимылдар

Бұл қорқыныштардың барлығы алға жылжуымызға кедергі келтіреді

Уақыт орамалымен сүртетін көз жасымыздың барлығы

Біз бұл эмоциялармен өмір сүріп жатырмыз, бұл сағаттың шырылдағанын ұмытып, жоқ

Сыйлыққа жеңілдік жоқ, біз оны сол қалпында аламыз

Жақсы және жаман жақтарымен

Мен, мен қолымнан келгеннің бәрін жақсылық жасауға тырысамын

Мені аспанға жақындат, мен үшін шынымен қымбат нәрсеге көзімді аш

Ойын ойнап, менің әлемімді бірге құрыңыз

Осы асыл жүректі жібітетін отты сөндірмеуге ант ет

Мен жай ғана адаммын, мен жасаған қателіктер

Менің барлық жақсы ниетім болса да, мен қателіктер жіберетін едім

Ешқашан орындамаймын деп өзіме уәде еткен нәрсені қанша рет орындадым

Жұмағым мен тозағымды қанша рет шатастырдым

Менің кемелсіз екенімді білесің

Бірақ мен сені хош иістендіргенде, мен шынайылықтың иісін сезінемін

Менің кемпірқосақ сұр болуы мүмкін, бірақ мен отбасымның найзағайымын

Өйткені дүниенің ауа-райы қараңғыланып барады

Біз бұл қараңғылықта шам жағуға тырысамыз, бірақ жарықтандыру

жиі біздің жүрегімізде жасырылады

Біз не істесек те, өмір сүру әрқашан тәуекел болады, бірақ әр тұрған сайын өзіңізге айтыңыз

күн біз бәріміз Феникспіз

Біз бәріміз Феникспіз, бәріміз Феникспіз

Сен, мен, ол, ол, біз бәріміз Феникспіз

Күлден шығыңыз, бұл туралы келесі альбомымда айтамын

Бәрімізде тағы бір мүмкіндік бар, Феникс

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз