Төменде әннің мәтіні берілген World Void Of Souls , суретші - Sólstafir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sólstafir
I woke up at 9:30
Thinking I had already missed
The daylight
But it won’t be here for
Another two hours.
It doesn’t matter
I’ll probably sleep through it anyway
I drift through my days like a zombie
Looking for reflections of her
In the grayness of it all.
The daylight only lasts for
A couple of hours
So I haven’t seen any colors
For a couple of weeks.
It doesn’t matter
I’ve always been into bleakness
Even my dreams are in black and white.
But maybe that is just because so are
The photos of her,
The last evidence that she,
Happiness really did exist.
Мен 9: 30-да ояндым
Мен сағындым деп ойладым
Күндізгі жарық
Бірақ ол мұнда болмайды
Тағы екі сағат.
Ол маңызды емес
Мен бәрібір ұйықтайтын шығармын
Мен күндерімді зомби дей өтемін
Оның шағылыстарын іздеуде
Барлығының сұрлығында.
Күндізгі жарық тек уақытқа созылады
Бірнеше сағат
Сондықтан мен еч |
Бірнеше аптаға.
Ол маңызды емес
Мен әрқашан қараңғылықта болдым
Тіпті армандарым ақ пен қарада.
Бірақ, мүмкін, бұл солай болғандықтан шығар
Оның суреттері,
Оның соңғы дәлелі,
Бақыт шынымен де болған.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз