Төменде әннің мәтіні берілген Nárós , суретші - Sólstafir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sólstafir
Ég stari a gráan steininn þinn
Þitt kalda hjarta þögnin var svo þung
Bitur renna reiðitar á ný
Þú varst eldurinn í brjosti mér
Svo frysti og frostið beit
Endir vonar upphaf sársaukans
Ég stari a gráan steininn þinn
Bitur renna reiðitar á ný
Öll þin ljotu orð bergmála
Bergmála í huga mér
Hver stund er hjartamorð þer, já mord
Undarleg var þin ást hlýja
Þú horfðir á mig þjast
Ö nú bið ég um einhvern fjandans grið
Ég strai salti í gömul sár
Bitur renna reiðitár
Hvert tár er á við einn dag
Eitruð var tryggð og tunga
Bitur renna reiðitár
Þitt hjarta kalt þögnin var svo þung
Öll þin ljotu orð bergmála
Bergmála í huga mér
Hver stund er hjartamorð þer, já mord
Undarleg var þin ást hlýja
Þú horfðir á mig þjast
Ö nú bið ég um einhvern fjandans grið
Мен сенің сұр тасыңа қараймын
Сенің салқын жүрегіңнің тыныштығы сондай ауыр еді
Қайтадан ащы сырғанай ашу
Кеудемдегі от едің
Содан кейін мұздатқыш пен аяз жайылды
Үміттің соңы – азаптың басы
Мен сенің сұр тасыңа қараймын
Қайтадан ащы сырғанай ашу
Сіздің барлық сөздеріңіз жаңғырықты
Менің санамда жаңғырық
Әр сәт жүрегіңді өлтіру, иә өлтіру
Біртүрлі болды сенің махаббатың
Сен маған үнсіз қарадың
Әй, енді мен тыныштықты сұраймын
Ескі жараға тұз сеуіп қойдым
Ащы тайғақ көз жас
Әрбір көз жасы бір күндік
Уыттылыққа және тілге кепілдік берілді
Ащы тайғақ көз жас
Жүрегіңнің суық үнсіздігі сондай ауыр болды
Сіздің барлық сөздеріңіз жаңғырықты
Менің санамда жаңғырық
Әр сәт жүрегіңді өлтіру, иә өлтіру
Біртүрлі болды сенің махаббатың
Сен маған үнсіз қарадың
Әй, енді мен тыныштықты сұраймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз