Төменде әннің мәтіні берілген Lágnætti , суретші - Sólstafir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sólstafir
Hvar ertu nú?
Ég finn þig ekki hér
Ég sit við síðu þér, hitinn enginn er
En allt mun skilja við, dauðans hinsta sið
Ég særði þig og sveik, í mínum ljóta leik
Verðið er svo hátt, með hjartað upp á gátt
Hið beiska heiftarþel, mig sjálfan ávallt kvel
Í dauðans grimmu kló, á strenginn sorgin hjó
Nú þegar sakna þín og kveð þig ástin mín
Ég reyni að standa beinn, en veit ég enda einn
Því að hatrið svarta í hjörtunum er drottinn vor
Lífsins forði fallinn er í dá
Uppgjöfin alegr, baráttan dó, á hnjánum krýp ég nú
Á hnífsblaði dansa valtur og sár
Uppgjöfin alegr, baráttan dó, á hnjánum krýp ég nú
Á hnífsblaði dansa valtur og sár
Сен қазір қайдасың?
Мен сені бұл жерден таба алмаймын
Мен сенің жаныңда отырмын, жылу ешкім емес
Бірақ бәрі ажырайды, өлімнің соңғы әдеті
Мен сені ренжітіп, опасыздық жасадым, шіркін ойында
Бағасы соншалықты қымбат, жүрегі қақпада
Ащы ашу, үнемі өзімді қинайтын
Өлетін қатыгез тырнақта, жіп мұң соқты
Қазірдің өзінде сені сағынып, махаббатыммен қоштасамын
Мен тік тұруға тырысамын, бірақ мен жалғыз қалғанымды білемін
Өйткені жүрегімізде қара нәсілділерге деген өшпенділік – Раббымыз
Тіршілік қоры комаға түсті
Берілу бітті, жекпе-жек бітті, Мен енді тізерлеп отырмын
Орамдар мен жаралар пышақ жүзінде билейді
Берілу бітті, жекпе-жек бітті, Мен енді тізерлеп отырмын
Орамдар мен жаралар пышақ жүзінде билейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз