Төменде әннің мәтіні берілген Ambátt , суретші - Sólstafir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sólstafir
Augun þylja upp sögu þá
Brosandi þjáningu segir frá
Bundin, kefluð ótti, mar
Barnið sefur vonandi
Svefninn orðinn sársauki
Sjukur dagurinn er
«Þessa nótt ég streittist við
Umfram mannleg mórk»
Barnið sefur vonandi
Ekki rugga bátnum, brátt kemur logn
Högg sem alda, sjaldan stök hertu upp hugann
Skjolið dýru verði keypt, þú ert ambátt
Heyrir barnið þessi hljöð
Sofna ég við storknað blóð?
Reipið brenndi ulnliðinn
Neglur ristu holdið gegn
Svartnættis óskaði heitt
Mig dauða þú færð ekki meitt
Сонда көздер оқиғаны айтып береді
Күлімдеген азап айтады
Байланған, қорқып оралған, көгерген
Бала ұйықтайды деп үміттенеміз
Ұйқы азапқа айналды
Бұл ауыр күн
«Осы түні мен күрестім
Адамның шекарасынан тыс »
Бала ұйықтайды деп үміттенеміз
Қайықты шайқамаңыз, ол жақында тыныш болады
Жастай соғады, Оқта-текте сананы шыңдады
Қымбат баспана сатып алынады, сен қызметшісің
Бала бұл дыбысты естиді
Мен ұйыған қанмен ұйықтаймын ба?
Арқан білекті күйдірді
Етке қарсы кесілген тырнақтар
Қара түн жылы лебізін білдірді
Мен өлсем, сен ауырмайсың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз