Maire Mhilis Bhrea - Solas
С переводом

Maire Mhilis Bhrea - Solas

Альбом
Another Day
Год
2005
Язык
`ирланд`
Длительность
253310

Төменде әннің мәтіні берілген Maire Mhilis Bhrea , суретші - Solas аудармасымен

Ән мәтіні Maire Mhilis Bhrea "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Maire Mhilis Bhrea

Solas

Оригинальный текст

A Mhaire mhilis bhrea

Do dh’fhuig an saighead seo im' lar

Ni leigheasfar in Oilean na Fodhla

'S do bhearfainn dar mo lamh

Da bhfaighfea fein mo chas

Na ligfear me i mbas gan foirthint

Ni chaithim unsa bidh

Ni chodlaim neal o luim

Ni tapa ionam na bri na scail bheag

Mara bhfaighfidh me uair no scith

Le dianghra lar mo chroi

Ni mhairfidh me beo mi na raithe

Nil fios a leigheas mo chra

Ag aoinne beo le failt

Ach amhain ag an mnaoi seo do bhreoigh me Nil me leighes ar mhuir na tra

Nil mo leigheas ar luibh na lamha

Nil mo leigheas ach ag blath na hoige

Ni dh’aithnim lon thar chuach

Ni dh’aithnim teas thar fuacht

Ni dh’aithnim aon uair mo chairde

Ni dh’aithnim oiche thar la Ach dh’aithneodh mo chroi mo ghra

Da dtagadh si i dtrath agus foirthint

A Mhaire is tu mo ghra

A ghra mo chroi do chra

Gra sin gan donas gan aon eislinn

Gra o aois go bas

Gra o bhaois go fas

Gra a chuirfeadh go dluth fe cheim me Gra gan suil le saol

Gra gan tnuth le spre

Gra do d’fhag me craite i ndaorbhroid

Gra mo chroi thar mhnaibh

Is a shamhail suid de ghra

Is annamh e le failt ag aon fhear

Foir a chumainn dean

Is tabhair 'om phog od bheil

Is tog anois chugat fein on mbas me No ordaigh leaba chaol

I gcomhra chluthair deil

I bhfogas don daol 's da chairde

Ni beo mo bheo acht eag

Ni glor mo ghlor ach gaoth

Nil snua orm saol na slainte

Ach go deorach bronach treith

Gan cheol gan sport gan reim

I ndaorbhroid 's i bpein le gra dhu

Перевод песни

Құрметті тәтті Мэри

Бұл жебе нысанаға тиді

Фодхла аралында емделмейді

Ал мен өз басым айтар едім

Мен өз кезегімді табар едім

Менің еңбегім жоқ өлуге жол берме

Мен тамақтың бір унциясын ысырап етпеймін

Мен бұлт сияқты ұйықтамаймын

Кішкентай таразылар менде жылдам емес

Бірақ мен біреуін немесе екіншісін табамын

Ауыр жүрекпен

Мен өлгенше өмір сүрмеймін

Менің дертіме ем жоқ

Тірі кез келген адам қабылданады

Мен тек осы әйел арқылы емделдім, мен тра теңізінде емделмеймін

Қолдың шөптері менің емім емес

Менің емім балалық шақтың гүлінде ғана

Мен көп нәрсені танымаймын

Мен суықтан ыстықты білмеймін

Мен достарымды ешқашан танымаймын

Мен түнді күндіз білмес едім, бірақ жүрегім махаббатымды білді

Ол уақыт пен сәттілікпен келді

Қымбатты Мэри, сен менің махаббатымсың

Менің жүрегім сені жақсы көреді

Gra, сондықтан жоқ Донас жоқ eslinn

Жастан өлімге дейін

Туылғаннан өмірге дейінгі махаббат

Мені жанына жақындатар адам, Өмірге көзі жоқ адам

Жіпсіз гра

Мені күйретіп тастағаныңыз үшін рахмет

Менің жүрегім әйелдерге ұнайды

Олар махаббаттың үлгісі

Оны кез келген ер адам сирек қарсы алады

Бірлескен адамдар

Менің аузымнан сүй

Енді мен өлгеннен бері өзіңізге өтіңіз немесе тар төсекке тапсырыс беріңіз

Токарлық станоктың жайлы атмосферасында

Отбасы мен достарына жақын

Мен өмір сүрмеймін, бірақ өңдеймін

Менің дауысым желден басқа ештеңе емес

Мен құтқарылу өмірін білмеймін

Бірақ тән көз жасымен

Музыка да, спорт та, рифма да жоқ

Сүйіспеншілікпен қайғы мен азапта

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз