Төменде әннің мәтіні берілген Das letzte Mal , суретші - Söhne Mannheims аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Söhne Mannheims
Bitte mach, dass es aufhört
Dass es nicht mehr wehtut
Und nie wieder anfängt
Dass ich dieses Bild nicht mehr sehen muss
Bin kurz davor aufzugeben
Denn alles geht in Rauch auf
Keine Kraft Gitter aufzubiegen
Und keiner wird mich raushauen
Ist es das letzte Mal?
Dass wir dich hier sehen
Lässt man dir keine Wahl
Musst du zur Schlachtbank gehen?
Es ist kein Rauskommen
Aus diesem Kreislauf
Du wirst den Kopf verlieren
Denn es steht ein Preis drauf
The scales have tipped, the ships have sailed
You’re standing on the edge, you can slip and fail
Stakes are high, but your spirit is bright
The choice is clear, this could be death or life
Wrong or right, it doesn’t even matter no more
Peace or war, as it hits the floor
Too late to turn back, there’s no return
Hydrants collide but you’re not concerned
Ist es das letzte Mal?
Dass wir dich hier sehen
Lässt man dir keine Wahl
Musst du zur Schlachtbank gehen?
Өтінемін, тоқтатыңыз
Бұл енді ауырмайды
Және ешқашан қайта басталмайды
Бұл суретті енді көрудің қажеті жоқ
Мен бас тартқалы тұрмын
Өйткені бәрі түтінге айналады
Торды майыстыратын күш жоқ
Ал мені ешкім қуып жібермейді
Бұл соңғы рет пе?
сені осында көреміз
Сізде таңдау жоқ
Сізге қасапханаға бару керек пе?
Бұл шығу емес
Осы циклден
Басыңды жоғалтасың
Өйткені оның бағасы бар
Таразы төңкерілді, кемелер жүзді
Сіз шетте тұрсыз, сіз тайып, сәтсіздікке ұшырауыңыз мүмкін
Бәс биік, бірақ рухың жарқын
Таңдау анық, бұл өлім немесе өмір болуы мүмкін
Дұрыс немесе бұрыс, тіпті маңызды емес
Бейбітшілік немесе соғыс, ол еденге тигенде
Артқа бұрылу үшін тым кеш, қайтару жоқ
Гидранттар соқтығысады, бірақ сіз алаңдамайсыз
Бұл соңғы рет пе?
сені осында көреміз
Сізде таңдау жоқ
Сізге қасапханаға бару керек пе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз