Төменде әннің мәтіні берілген Это не сон , суретші - Согдиана аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Согдиана
Холодно, холодно и сыро
Не пойму, что же в нас остыло
Только спи мой сон и усни моя тоска
И пусть высохнет слеза
Я буду жить, я буду снова жить
Листопад был для нас моментом
Дождь и град аккомпанементом
Словно музыка, но кончается зима и вернуть её нельзя
Даже на миг, на самый краткий миг
Это не сон, это не бред
Это ответ, в тысячный раз говорю «Нет»
Только не плачь, сердце моё
Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно
Мы не вдвоём
На краю нежности и счастья
На краю безумия и страсти
На краю любви кто-то пишет наш роман
Как бескрайний океан
Только воды, но нету в нём воды
Это не сон, это не бред
Это ответ, в тысячный раз говорю «Нет»
Только не плачь, сердце моё
Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно
Это не сон, это не бред
Это ответ, в тысячный раз говорю «Нет»
Только не плачь, сердце моё
Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно
Мы не вдвоём
Суық, суық және ылғалды
Бізде не суығанын түсінбеймін
Тек арманымды ұйықтап, сағынышымды ұйықта
Және көз жасын құрғатыңыз
Мен өмір сүремін, қайта өмір сүремін
Жапырақтың түсуі біз үшін бір сәт болды
Жаңбыр мен бұршақпен сүйемелдеу
Музыка сияқты, бірақ қыс аяқталуда және сіз оны қайтара алмайсыз
Тіпті бір сәтке, ең қысқа сәтке
Бұл арман емес, бос сөз емес
Бұл жауап, мен мыңыншы рет «Жоқ» деймін.
Тек жылама жаным
Біз жалғыз емеспіз, сіз құсты терезеден жібересіз
Біз бірге емеспіз
Нәзіктік пен бақыттың шетінде
Ақылсыздық пен құмарлықтың шетінде
Махаббаттың шетінде біреу біздің романсымызды жазып жатыр
Шексіз мұхит сияқты
Тек су, бірақ оның ішінде су жоқ
Бұл арман емес, бос сөз емес
Бұл жауап, мен мыңыншы рет «Жоқ» деймін.
Тек жылама жаным
Біз жалғыз емеспіз, сіз құсты терезеден жібересіз
Бұл арман емес, бос сөз емес
Бұл жауап, мен мыңыншы рет «Жоқ» деймін.
Тек жылама жаным
Біз жалғыз емеспіз, сіз құсты терезеден жібересіз
Біз бірге емеспіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз