Мне нужно оружие - Sixtynine, Вис Виталис
С переводом

Мне нужно оружие - Sixtynine, Вис Виталис

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:02

Төменде әннің мәтіні берілген Мне нужно оружие , суретші - Sixtynine, Вис Виталис аудармасымен

Ән мәтіні Мне нужно оружие "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мне нужно оружие

Sixtynine, Вис Виталис

Оригинальный текст

Они любят сперва попросить прикурить, замыкая тебя в кольцо.

Может, им не по нраву твой внешний вид или просто твое лицо.

Где тебе знать законы уличных драк — здесь судьею — кулак.

Беги!

Поздно.

Стая сомкнулась.

Хана.

Вожак, зарычав, обнажил клыки…

Мне нужно оружие.

Мне нужно оружие против тех крыс, что кидаются из темноты.

Мне нужно оружие.

Здесь не может быть хуже уже, я же вижу, а ты?

Мне нужно оружие.

И они заставляют тебя играть по их правилам в их игру.

И либо ты — продавец, либо ты покупатель, и лишь это им по нутру.

В родниках их нет ни воды, ни дна, а кричащий об этом — враг…

Они смяли страну, и живет она по законам уличных драк

Мне нужно оружие.

Мне нужно оружие, чтобы уйти, пусть придется блуждать по пустыне.

Мне нужно оружие.

Здесь не может быть лучше уже, я же вижу.

А ты?

Мне нужно оружие.

Мне нужно оружие.

Мне нужно оружие.

Мне нужно.

Мистер Главный Юзер изобрёл человека,

мистер Кольт уравнял людей в правах.

Ах, я знаю многих, кому пуля лучший лекарь,

кого очень бы украсили цветы в ногах.

В безумном марше все та же боль же,

и в мире нашем крыс, в общем, больше.

От пьяной шпаны до кремлевских лордов

не так далеко — все одной породы.

Без разницы, кто нашей кровью сытый:

банкиры, политики или бандиты.

У них есть власть и у них есть деньги,

у них подрастают такие же детки,

заполнен в Цюрихе сейф из стали,

оффшор, два паспорта, вилла в Италии.

Как вышло так, что страна проспала

и всю её превратили в подвал?

А нас держат в узде, нас прессуют везде,

а им удобно, чтоб мы жили, как на сковороде.

Они хотят видеть страх у рабов в глазах,

нас только мистер Кольт сумеет уравнять в правах.

Эй, вы меня слышите, хозяева жизни?

Вы, кто пол страны моей кровью забрызгали,

вы, кто смеется при слове «отчизна»,

вы, каннибалы капитализма!

Я здесь, чтобы всем вам добавить мороки.

Держитесь элои, мы станем морлоки.

За зноем — слякоть, за снегом — стужа.

А за отчаянием — оружие.

Ты впускаешь их в дом с экрана TV, с газетных листков по утрам.

Поначалу привыкнешь сидеть на цепи, затем станешь их делать сам.

Горбуны, они знают, как надо петь, чтобы в моду вошли горбы.

Они метят, кроят и шьют по себе, им же тоже нужны рабы…

Им нужны рабы, и ты будешь их, если кожей не чуешь стужу.

Нам придется стрелять, чтоб остаться в живых, чтоб остаться собой…

Мне нужно оружие.

Мне нужно оружие, чтобы свои разум, тело и душу спасти.

Мне нужно оружие.

Здесь должно быть иначе уже, нет иного пути.

Мне нужно оружие.

Мне нужно оружие.

Мне нужно оружие.

Мне нужно оружие.

Перевод песни

Олар алдымен сізді сақинаға бекітіп, жарық сұрағанды ​​ұнатады.

Мүмкін олар сіздің сыртқы түріңізді немесе тек сіздің бетіңізді ұнатпайды.

Көшедегі төбелестің заңдылықтарын қайдан білесің – бұл жерде төреші – жұдырық.

Жүгір!

Кеш.

Отар жабылды.

Хан.

Көшбасшы, ырылдап, тістерін көрсетті ...

Маған қару керек.

Маған қараңғыдан жүгіретін егеуқұйрықтарға қарсы қару керек.

Маған қару керек.

Мұнда қазірдің өзінде нашарлау мүмкін емес, мен түсінемін, солай ма?

Маған қару керек.

Және олар сізді өз ережелері бойынша өз ойын ойнауға мәжбүр етеді.

Ал сіз не сатушысыз, не сатып алушысыз, тек осы ғана олардың көңілінен шығады.

Бұлақтарының суы да, түбі де жоқ, айғайлаған – жау...

Олар елді талқандады, ол көшедегі ұрыстардың заңымен өмір сүреді

Маған қару керек.

Шөлді кезсем де, құтылу үшін қару керек.

Маған қару керек.

Бұл жерде жақсырақ болуы мүмкін емес, мен түсінемін.

Сенше?

Маған қару керек.

Маған қару керек.

Маған қару керек.

Маған керек.

Мистер Мастер Пайдаланушы адамды ойлап тапты

Колт мырза адамдардың құқықтарын теңестірді.

О, мен оқ ең жақсы емші болатын көптеген адамдарды білемін,

Аяқ астындағы гүлдермен әшекейленетін.

Жынды жорықта, сол азап,

ал біздің әлемде егеуқұйрықтар көбірек.

Мас панктардан бастап Кремль мырзаларына дейін

әзірге емес - бәрі бірдей тұқым.

Қанымызға тойған адам маңызды емес:

банкирлер, саясаткерлер немесе қарақшылар.

Оларда күш бар, ақша бар

олар бірдей балаларды өсіреді,

Цюрихте толтырылған болат сейф,

оффшор, екі төлқұжат, Италиядағы вилла.

Қалайша ел ұйықтап қалды

және оның бәрін жертөлеге айналдырды ма?

Олар бізді бақылауда ұстайды, бізді барлық жерде қысады,

ал олар үшін табаға салынғандай өмір сүргеніміз ыңғайлы.

Олар құлдардың көзіндегі қорқынышты көргісі келеді

Бізді тек Колт мырза ғана теңестіре алады.

Ей, мені естисің бе, өмір шеберлері?

Елдің жартысын қаныма шашқан сен,

«Отан» деген сөзге күлетіндер,

сендер капитализмнің каннибалдары!

Мен барлығыңызға біраз қиындық қосу үшін келдім.

Элоиды ұстаңыз, біз Морлок боламыз.

Ыстықтан кейін - батпақ, қардан кейін - суық.

Және үмітсіздіктен басқа, қару.

Таңертең теледидардан, газеттерден үйге кіргізесің.

Алдымен сіз шынжырда отыруға үйренесіз, содан кейін оларды өзіңіз жасай бастайсыз.

Бөртпелер, олар дөңес сәнге айналуы үшін ән айтуды біледі.

Өздері белгілеп, кесіп, тігеді, оларға да құл керек...

Оларға құлдар керек, теріңе салқын тимесең, солар боласың.

Тірі қалу үшін, өзіміз қалу үшін атуымыз керек...

Маған қару керек.

Менің ақыл-ойымды, тәнімді және жанымды құтқаратын қару керек.

Маған қару керек.

Қазір басқаша болуы керек, басқа амал жоқ.

Маған қару керек.

Маған қару керек.

Маған қару керек.

Маған қару керек.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз