Dans mon Jardin d'Eden - SINISTRE
С переводом

Dans mon Jardin d'Eden - SINISTRE

Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
232730

Төменде әннің мәтіні берілген Dans mon Jardin d'Eden , суретші - SINISTRE аудармасымен

Ән мәтіні Dans mon Jardin d'Eden "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dans mon Jardin d'Eden

SINISTRE

Оригинальный текст

Cette nuit est longue et agitée, je grince les dents

Sur ce lit qui était le nôtre, aujourd’hui devenu trop grand

J’ai l’impression de pouvoir toucher ton absence

Soudain la peur du vide s’empare de moi je pense

A deux enfants qui ont fui l’monde pour faire leur monde

Défier le temps, savourer chaque seconde

Qui passe au même rythme que la patience

Pour que petit à petit leurs cœurs battent au même rythme

Tout c’qu’on s'était dit, on s'était promis le Paradis

Et que l’Enfer ne serait pas assez chaud pour qu’on soit maudits

On avait dit «pour le meilleur et pour le pire»

Le pire est que l’meilleur nous a rendus fragiles, faut l’dire

Que l’amour a engendré la haine

La jalousie, la calomnie, étrange phénomène

Le serpent et sa pomme ont séduit ma reine

Et puis vint le péché dans mon jardin d’Eden

Dans mon jardin d’Eden

Les fleurs ont fané dans mon jardin d’Eden

Le Diable a mis son pied dans mon jardin d’Eden

A semé sa graine

En a fait mon jardin de haine

On s’est brûlé dans la chaleur de nos étreintes

On s’est couché, puis tu t’es levée enceinte

Y a eu les cris, y a eu les pleurs, y a eu les plaintes

Dieu créa ma femme mais la flamme s’est éteinte

Depuis l’obscurité m’empêche de fermer l'œil, seul

Face à ma feuille j’essaye de faire le deuil

Mais je n’fais qu’réveiller ces vieux démons

Qui reviennent sous forme de souvenirs

Ces fantômes qui n’attendent même plus qu’je dorme

Des questions sans réponse, va savoir

Pourquoi quand tu pars, pour te retenir mes mains renoncent

Et dire que c’est toi qu’j’aime

Et dire que c’est toi qu’j’aime

Comment tuer la haine?

Remonter le chemin à contresens oublier celle qu’on aime

Quand cet amour fait mal

Mal comme l’image d’un autre mâle sur ma femelle

Combien de larmes pour tout effacer

Combien de femmes pour payer les pots cassés?

Tourner la page qu’on a cru être la plus belle

Elle, c'était ma vie mais elle, c’est du passé

C’est ainsi qu’nos chemins se séparent

Chacun sa route, c’est comme ça qu’on repart

Elle, comment tuer la haine

Quand le Diable a mis son pied dans mon jardin d’Eden

Elle, comment tuer la haine

Quand les fleurs ont fané dans mon jardin d’Eden

Elle, comment tuer la haine

Quand les fleurs ont fané dans mon jardin d’Eden

Перевод песни

Бұл түн ұзақ және мазасыз, тісімді қайраймын

Біздің мына төсегімізде, қазір өскен

Сенің жоқтығына қолым тиетін сияқты

Кенеттен мені бостық қорқынышы басып алды деп ойлаймын

Дүниені жасау үшін дүниеден қашқан екі балаға

Уақытты қабылдамаңыз, әр секундтың дәмін татыңыз

Бұл шыдамдылықпен бірдей қарқынмен өтеді

Осылайша олардың жүректері бірте-бірте бірдей ырғаққа соға бастады

Біз бір-бірімізге не айтсақ та, бір-бірімізге Жәннатты уәде еттік

Ал тозақ бізді қарғысқа ұшырататындай ыстық емес еді

Біз «жақсы немесе жаман» дедік.

Ең сорақысы, жақсылық бізді нәзік қылды, айту керек

Сол махаббат жек көрушілікті тудырды

Қызғаныш, жала жабу, жат құбылыс

Жылан мен оның алмасы менің патшайымды азғырды

Содан кейін менің Едем бағыма күнә келді

Менің Едем бағында

Менің Едем бақшамдағы гүлдер солып қалды

Ібіліс менің Едем бағыма аяқ басты

Тұқымын септі

Оны менің жек көрушілік бағыма айналдырды

Құшағымыздың ыстығына күйдік

Біз төсекке жаттық, содан кейін сіз жүкті болып ояндыңыз

Айқай да, жылау да, шағым да болды

Құдай әйелімді жаратты, бірақ жалын сөнді

Қараңғылық көзімді жұмауға кедергі болғандықтан, жалғыз

Парақшама қарап, мен жоқтауға тырысамын

Бірақ мен бұл ескі жындарды ғана оятып жатырмын

Бұл естелік болып оралады

Менің ұйықтауымды күтпейтін бұл елестер

Жауабы жоқ сұрақтар, кім білсін

Неге сен кеткенде, сені ұстап тұру үшін қолым бас тартады

Және бұл мен сені жақсы көремін деп айт

Және бұл мен сені жақсы көремін деп айт

Жек көруді қалай жоюға болады?

Жаман жолмен жүріңіз, сүйген адамыңызды ұмытыңыз

Бұл махаббат ауырғанда

Менің әйелімдегі басқа еркектің суреті сияқты жаман

Оның бәрін өшіру үшін қанша көз жасы керек

Құбыршыға қанша әйел төлейді?

Біз ең әдемі деп ойлаған бетті аударыңыз

Ол менің өмірім еді, бірақ ол өткен өмірде

Біздің жолдарымыз осылай бөлінеді

Әркімнің өз жолы бар, осылай кетеміз

Ол, жек көрушілікті қалай жоюға болады

Ібіліс менің Едем бағыма аяқ басқан кезде

Ол, жек көрушілікті қалай жоюға болады

Менің Едем бақшамдағы гүлдер солған кезде

Ол, жек көрушілікті қалай жоюға болады

Менің Едем бақшамдағы гүлдер солған кезде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз