Rue Du Paradis - Sinik
С переводом

Rue Du Paradis - Sinik

Альбом
La Main Sur Le Coeur
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
226450

Төменде әннің мәтіні берілген Rue Du Paradis , суретші - Sinik аудармасымен

Ән мәтіні Rue Du Paradis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rue Du Paradis

Sinik

Оригинальный текст

A l’heure où vous lirez ces quelques lignes,

j’aurai déjà mis un terme à cette chienne de vie indigne !!

J’en ai marre de souffrir, marre de fuir,

marre de me dire que j’ai toujours le mal de vivre.

Je n’ai jamais su crever l’abcès, j’ai pas eu de chance,

l’amour et ses absences font mal comme une balle dans une jambe !

J'écris ces mots comme un lâche, je pourrais vous le dire en face

mais comme un naze je n’aurais pas trouvé les phrases

J’ai essayé de me relever mais les barreaux m’ont mis K.O.

Mal dans ma peau je serais mieux tout la haut !

C’est de ma faute pas de la votre si je me pends,

Du fond du coeur je vous aime et que je me rate si je mens !

Fatigué, épuisé de vivre à bout de force,

si la juge est un couteau la justice est un coupe gorge

Je sais plus trop quoi dire, peut être,

je vous aime je vous quitte mais dans le fond je vous ai !!

Every day I wake up I feel like crying, every second I feel like praying

Everywhere I turn my purple dying brothers and sisters listen to what I’m saying

Depuis que t’es parti, j’ai mal au ventre

j’ai des mauvaises notes je crois que je suis sur la mauvaise pente,

A la maison ça pleure constamment, maman,

range ta chambre chaque jour on t’attend

Papa m’a dit que c’est la vie c’est comme ça

mais si la vie c’est comme ça moi je finirai comme toi !!

Je voulais que tu saches que pour moi ton absence est un drame,

que la manière dont tu nous quittes est ingrate.

J’ai du mal à trouver les mots, j’ai oublié les notes,

mon cher grand frère excuse pour les fautes,

Je vais envoyer cette lettre au paradis, sans pleurer,

comme un homme en espérant que les anges te la donnent,

J’aurais tellement aimer te voir une dernière fois,

ton ombre sera toujours la derrière moi

Depuis que t’es parti, je squatte le banc assidûment,

signé ton petit frère à qui tu manques !

Ca fait plaisir de lire que tu m’attends,

A cet instant je suis sûrement dans un désert de nuage blanc !

Ici c’est mieux, sincèrement je le crois, que tu traînes je ne veux pas

Fais attention d’ici je te vois

De vous douleurs et de vos larmes je suis coupable,

Petit re-fre ma lâcheté n’aura d'égal que ton courage !

Je veux que tu comprennes que sur terre la vie m'écrase,

Souviens-toi que ma mort n’est que la plus grosse de mes gaffes !!

Перевод песни

Осы бірнеше жолды оқығанда,

Мен бұл өмірдің лайықсыз әйел итіне нүкте қоямын!!

Мен азаптан шаршадым, қашудан шаршадым,

Мен әлі де өмір сүру үшін күресіп жатырмын деп өзіме айтудан шаршадым.

Мен абсцессті қалай жаруды білмедім, жолым болмады,

махаббат пен оның жоқтығы аяққа тиген оқтай ауырады!

Бұл сөздерді қорқақтай жазамын, бетіңізге айта алар едім

бірақ жеңілген адам сияқты сөйлемдерді таппас едім

Мен тұруға тырыстым, бірақ торлар мені құлатты.

Өзімді ренжітемін, мен сонда жақсырақ болар едім!

Асылып өлсем сен емес менің кінәм

Мен сені шын жүректен жақсы көремін және өтірік айтсам өзімді сағынамын!

Шаршадым, байламның соңында өмір сүруден шаршадым,

егер судья пышақ болса, төрелік кескі

Мен енді не айтарымды білмеймін, мүмкін,

Мен сені жақсы көремін мен сені тастап кеттім, бірақ менде сен барсың!!

Күн сайын оянсам, жылағым келеді, секунд сайын дұға оқығым келеді

Қайда барсам да күрең өліп жатқан аға-әпкелерім менің айтқанымды тыңдайды

Сен кеткеннен бері ішім ауырды

Мен нашар баға алдым, мен дұрыс емес жолдамын деп ойлаймын,

Үйде үнемі жылайды, мама,

бөлмеңді күнде ретке келтір, біз сені күтеміз

Әкем маған өмір солай деді

бірақ өмір солай болса менде сен сияқты боламын!!

Сенің жоқтығың мен үшін трагедия екенін білгім келді,

Бізді тастап кеткенің қандай шүкіршіліксіз.

Сөздерді таба алмай қиналдым, ноталарды ұмыттым,

Қымбатты ағам қателіктер үшін кешірім сұраймын,

Бұл хатты жыламай көкке жіберемін,

Періштелер береді деп үміттенген адам сияқты,

Мен сені соңғы рет көргім келеді,

сенің көлеңкең әрқашан артымда болады

Сен кеткеннен бері мен орындықты ыждағаттылықпен басып келемін,

сені сағынған ініңе қол қойды!

Мені күтіп жүргеніңді оқу қандай жақсы,

Дәл осы сәтте мен ақ бұлт шөліндемін!

Бұл жерде жақсырақ, шын жүректен сенемін, сенің айналаңда жүргенің мен қаламаймын

Сау болыңыз, мен сізді осы жерден көремін

Сенің қайғың мен көз жасыңа мен кінәлімін,

Petit re-fre менің қорқақтығыма сенің батылдығың ғана сәйкес келеді!

Жер бетіндегі өмір мені қинайтынын түсінгеніңізді қалаймын,

Менің өлімім қателіктерімнің ең үлкені ғана екенін ұмытпа!!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз