Le silencieux - Sinik
С переводом

Le silencieux - Sinik

Альбом
Invincible
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
209380

Төменде әннің мәтіні берілген Le silencieux , суретші - Sinik аудармасымен

Ән мәтіні Le silencieux "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le silencieux

Sinik

Оригинальный текст

J'écris la vie, j'écris la rue je brise les chaînes

Pour mes rebeus, pour mes renois, pour mes yeux bleus

Ne m’en voulez pas je vis la nuit j’ai ça dans les veines

91 drame sors du silencieux

Niksi famous

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

J’ai fait de ma vie une série policière

Beaucoup d’amis a Fleury Mérogis

Tu fais des bêtises, le casier judiciaires devient lourd a porté comme le

numéro 10

Beaucoup de mal a ce faire une place

Putain de vie on veux trouver le sens

On fais de la zik on se tire dessus

On fais couler de l’encre ou bien couler le sang

Petit bonhomme et les yeux s’allumais

Je rêvais de la côte et du gamos

Madame la juge je vais tout assumer

J’ai fais beaucoup de fautes a la Ramos

20 ans de rue j’en ai fais des chansons

Parti de là mais j’ai touché le solde

Si tu veux la gloire tu payera la rançon

Tu peux monter très vite puis te bouffer le sol

J'écris la vie, j'écris la rue je brise les chaînes

Pour mes rebeus pour mes renois pour mes yeux bleus

Ne m’en voulez pas je vis la nuit j’ai ça dans les veines

91 drame sors du silencieux

Le si-len-si-len-cieux-ieux-ieux, le si-len-si-len-cieux

Le si-len-si-len-cieux-ieux-ieux, le si-len-si-len-cieux

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

J’ai rien a vous Monsieur le commissaire

Pas besoin d’eux pour en vouloir le plus

Accompagner mais je suis solitaire

J’ai mon propre chemin je suis un couloir de bus

Un peu malade est la mentalité

Jamais baissé la tête on meurs pas sans lutter

Trahir un pote ça peut coûter un bras

Trop de fils de putain vont finir amputer

Incarcéré je suis partis tout seul

Si tu parle on te coupe les pha-langes

Aucuns regrets car papa m’avait dit

Je préfère les taulards que les balances

C’est peut-être moi ou la paranoïa

Mais depuis tout petit je suis catalogué

Né pour ce battre à la De La Hoya

Je suis bien trop caïra pour les karaokés

J'écris la vie, j'écris la rue je brise les chaînes

Pour mes rebeus pour mes renois pour mes yeux bleus

Ne m’en voulez pas je vis la nuit j’ai ça dans les veines

91 drame sors du silencieux

Le si-len-si-len-cieux-ieux-ieux, le si-len-si-len-cieux

Le si-len-si-len-cieux-ieux-ieux, le si-len-si-len-cieux

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

Перевод песни

Өмірді жазамын, көшені жазамын, шынжырларды үземін

Ребеусым үшін, негрлерім үшін, көк көздерім үшін

Айып етпеңіздер мен тамырымда бар түнмен өмір сүремін

Тыныштықтан 91 драма шығады

әйгілі Никси

Мазаламаңыз, бұл оған тұрарлық емес, әрине айтарым жоқ

Мен диванда ұйықтап жатқан едім, ештеңе естіген жоқпын

Мазаламаңыз, бұл оған тұрарлық емес, әрине айтарым жоқ

Мен диванда ұйықтап жатқан едім, ештеңе естіген жоқпын

Мен өмірімді детективтік сериалға айналдырдым

Флери Мерогистегі көптеген достар

Сіз ақымақ істер жасайсыз, соттылығыңыз ауыр болады

саны 10

Орын жасау үшін көп қиындық

Қарғыс атқыр өмір біз мағынасын тапқымыз келеді

Біз музыка жасаймыз, бір-бірімізді түсіреміз

Біз сияны төгеміз немесе қан төгеміз

Кішкентай жігіт пен көздері жанып кетті

Мен жағалау мен гамосты армандадым

Судья ханым, мен бәрін өз мойныма аламын

Мен ла Рамоспен көп қателестім

20 жыл көшеде мен одан ән шығардым

Ол жерден кетті, бірақ теңгерімге ие болды

Даңқ алғың келсе, құн төлейсің

Сіз шынымен тез көтеріле аласыз, содан кейін еденді жей аласыз

Өмірді жазамын, көшені жазамын, шынжырларды үземін

Көгілдір көзім үшін қаракөздерім үшін

Айып етпеңіздер мен тамырымда бар түнмен өмір сүремін

Тыныштықтан 91 драма шығады

Соншалықты аспан ауыр, соншалықты аспан

Соншалықты аспан ауыр, соншалықты аспан

Мазаламаңыз, бұл оған тұрарлық емес, әрине айтарым жоқ

Мен диванда ұйықтап жатқан едім, ештеңе естіген жоқпын

Мазаламаңыз, бұл оған тұрарлық емес, әрине айтарым жоқ

Мен диванда ұйықтап жатқан едім, ештеңе естіген жоқпын

Комиссар менде сізбен ештеңе жоқ

Олардың ең көп нәрсені қалауы қажет емес

Жолдас, бірақ мен жалғызбын

Менің өз жолым бар, мен автобус жолағымын

Менталитет аздап ауырады

Ешқашан басыңды төмен түсірме ұрыссыз өлмейміз

Досқа опасыздық жасау қол мен аяқты жоғалтуы мүмкін

Тым көп қаншық балалар ампутациямен аяқталады

Түрмеде жалғыз қалдым

Егер сіз сөйлесеңіз, фалангтарыңызды кесеміз

Өкінбеймін, себебі әкем айтты

Мен таразыдан түрме құстарын жақсы көремін

Мүмкін бұл мен немесе паранойя

Бірақ мен кішкентай кезімнен бастап типографиямен айналыстым

Де Ла Хойяның соққысы үшін дүниеге келген

Мен караокеге тым қайранмын

Өмірді жазамын, көшені жазамын, шынжырларды үземін

Көгілдір көзім үшін қаракөздерім үшін

Айып етпеңіздер мен тамырымда бар түнмен өмір сүремін

Тыныштықтан 91 драма шығады

Соншалықты аспан ауыр, соншалықты аспан

Соншалықты аспан ауыр, соншалықты аспан

Мазаламаңыз, бұл оған тұрарлық емес, әрине айтарым жоқ

Мен диванда ұйықтап жатқан едім, ештеңе естіген жоқпын

Мазаламаңыз, бұл оған тұрарлық емес, әрине айтарым жоқ

Мен диванда ұйықтап жатқан едім, ештеңе естіген жоқпын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз