Cœur de glace - Sinik
С переводом

Cœur de glace - Sinik

Альбом
Le côté malsain
Год
2012
Язык
`француз`
Длительность
278440

Төменде әннің мәтіні берілген Cœur de glace , суретші - Sinik аудармасымен

Ән мәтіні Cœur de glace "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cœur de glace

Sinik

Оригинальный текст

Ils nous ont mis au monde, nous ont élevés le plus dignement

Ma mère, la plus belle du monde, si je mens

Manque de dialogue, égal enfance balafrée

Obligé de pleurer sous la couette, le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre

Ma Men, donne-moi de l’or et je l’emmene

J’aime ma mère, ne cherche pas quand je souris, c’est devant elle

Le taf sa use, et la fatigue sa fais baisser les bras

Education fantôme, petit Casper viendra border les draps

Que Dieu me pardonne, les mots tristes où j’ai manquer de respect

Mon rêve c’est que les anges vous demande de rester

Plus de haine, moins d’amour, conclusion

Mon coeur souffre de nombreuses contusions

On a grandit sans amour, on s’en fous

Depuis tout jeune, depuis toujours (depuis qu’on souffre)

On appris à s’en passer, à voir le coeur de nos amis s’embraser

A une époque je pensais que tous mes potes étaient soudés

Qu’on avançaient jusqu'à la mort main dans la main, quitte à finir sous terre

On partageaient les coups durs, les cascades et les couscous

Si t’en touche un, tu nous touche tous

Mais j’ai capter que chacun rêve de la gloire

J’ai trois milles potes, mais c’est bizarre, j’en ai vu que trois au parloir

Même entre nous l’amour simule aciduement

Sans doute lasser du banc, l’amitié file au file du temps

Les gens savent que sans les miens, je serais malade

Je serais peut être pas là, j’aurais foutu en l’air ma Life

Si t’as plus rien à me dire O.K.,

Dédicassé aux frères, aux vrais

Je connais, elles ont des bites, elles aiment les gars qui font du chiffre

Les vrais bonhommes qui fument du shit

Elles aiment les gars qui ont leur tête sur une pochette

Qui sont respectés dans la ville, qui dans la vie ont les poches pleines

Déjà lassé à dix-sept ans l’amour les a lachées

Génération crasseuse, qui aime le pèze et qui baise à la chaîne

Ecoute, si t’en connais, je veux pas qu’elles me touchent

Pétasses au passé trouble et tu te retrouves au rayon paquets de couches

Sache que l’amour, j’en veux toujours, mais j’aurais peur d’en perdre

Avis de tempête, j’ai le symdrôme du coeur en pierre

Dédicassé à mes lascars posés en couple

Pour qui sa roule, anciens voyous qui voient la vie en double

Elle, c’est ma ruelle, je l’aime, je suis fous d’elle, je suis fidèle

Même si la mienne sent les poubelles

Je me sens perdu entre la rue et ses vertus

Avec une tess en couverture, décor ghetto sans verdures

Si tu l’aime pas, petit conseil, casse-toi du banc

La rue te pends, sans faire de sentiments

Pleins de malades mentales, nos fillançailles sont pas rentables

Si tu m’entends, c’est lamentable

A différents degrés, s’il faut le refaire, je le referais

A mon plus grands regrets, la rue vit en retrait

Trop infidèle, la mienne a soif de relations

Le sentiment est partagé entre la poisse et la passion

Перевод песни

Олар бізді дүниеге әкелді, бізді ең лайықты етіп өсірді

Анашым, дүниедегі ең сұлу, өтірік айтсам

Диалогтың жоқтығы, тең тыртық балалық шақ

Көрпенің астында амалсыз жылап, Мен сені сүйемін деген сөз терезеден ұшып кетті

Ma Men, маған алтын беріңіз, мен оны алып кетемін

Мен анамды жақсы көремін, күлсем қарама, оның алдында

Жұмыс оны тоздырады, ал шаршау сізді тастайды

Елес білім, кішкентай Каспер парақтарды тығып келеді

Алла кешірсін, менсінбеген жерім мұңды сөздер

Менің арманым - періштелер сенен қалуыңды сұрайды

Көбірек жек көру, аз махаббат, қорытынды

Менің жүрегім көп жарақаттан зардап шегеді

Махаббатсыз өстік, бәрібір

Кішкентай кезінен, әрқашан (біз азап шеккеннен бері)

Біз онсыз өмір сүруді, достарымыздың отқа оранғанын көруді үйрендік

Бір кездері мен үйдегілердің бәрі тығыз деп ойладым

Жер астында қалсақ та, қол ұстасып өлімге дейін жеткеніміз

Біз қатты соққыларды, трюктерді және кускусты бөлістік

Біреуін тигізсең, бәрімізге тиесің

Бірақ мен түсінемін, бәрі даңқ туралы армандайды

Менің үш мың досым бар, бірақ біртүрлі, мен үшеуін ғана салоннан көрдім

Тіпті арамызда махаббат қышқылға ұқсайды

Орындықтан шаршағаны сөзсіз, достық уақыт өте келе сырғып кетеді

Мен болмасам ауыратынымды адамдар біледі

Мен ол жерде болмасам, өмірімді құртып жіберер едім

Маған айтар ештеңең болмаса, Жарайды.

Ағайындарға, нағыз жандарға арналады

Білемін, оларда сиқырлар бар, олар сандарды шығаратын жігіттерді ұнатады

Шөп шегетін нағыз еркектер

Оларға басын жамылған жігіттер ұнайды

Қалада кім сыйлы, өмірде кімнің қалтасы терең

Он жетіде шаршап, махаббат оларды тастап кетті

Пезені ұнатып, шынжырға былғайтын арам ұрпақ

Қараңызшы, егер сіз білетін болсаңыз, олардың маған тиіскенін қаламаймын

Өткені қиын қаншықтар және сіз памперстер пакеті бөліміне түсесіз

Бұл махаббатты біл, мен оны әлі де қалаймын, бірақ мен оны жоғалтып алудан қорқамын

Дауылды ескерту, менде тас синдромы бар

Жұп болып түскен жігіттеріме арналады

Кімге айналдырады, өмірді екі есе көретін ескі содырлар

Ол менің аллеям, мен оны сүйемін, мен оған жындымын, мен адалмын

Менікі қоқыс иісі болса да

Мен көше мен оның ізгілігі арасында адасып қалғандай сезінемін

Қақпақтағы теспен, жасылсыз гетто декоры

Ұнамаса, кішкене кеңес, орындықтан шығыңыз

Көше сізді іліп қояды, Сезімсіз

Психикалық дертке толы, құрбы қыздарымыздың пайдасы жоқ

Егер сіз мені естісеңіз, бұл өте аянышты

Әртүрлі дәрежеде, егер мен мұны қайталау керек болса, мен оны қайталайтын едім

Менің ең өкініштісі, көше шегінуде тұрады

Тым опасыз, менікі қарым-қатынасты қалайды

Сезім сәтсіздік пен құмарлықтың арасында үзілген

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз