Төменде әннің мәтіні берілген Sweet Dublin Bay , суретші - Silly Wizard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Silly Wizard
They sailed away in that gallant bark
Roy Neal and his fair young bride
They had ventured all on that bounding shipp
That danced on the silv’ry tide
And his heart was young and his spirit light
As he kissed her tears away
And they watched the shore retreat from sight
Of their own sweet Dublin bay
Three days they sailed when the storm arose
And the lightning swept the deep
And the thunderclaps broke the short repose
Of the weary sailors' sleep
Roy Neal, he clasped his weeping bride
And he kissed her tears away
«Oh, love, 'twas a fearful hour,» he cried
«When we left sweet Dublin Bay.»
On the crowded deck of that doomed ship
Some fell into deep despair
And some more calm with a holier heart
Sought the god of the storm in prayer
«She has struck a rock,» the sailors cried
In a breath of wild dismay
And the ship went down with the fair young bride
That left from Dublin bay
They sailed away on that gallant bark
Roy Neal and his gay young bride
They had ventured all on that bounding shipp
That danced on the silvery tide
And his heart was young and his spirit light
As he kissed her tears away
And they watched the shore retreat from sight
Of their own sweet Dublin bay
Олар сол батыл қабықта жүзіп кетті
Рой Нил және оның әдемі жас қалыңдығы
Олар сол шекаралас кемеде барлығына барды
Бұл күміс толқында биледі
Ал оның жүрегі жас, рухы нұрлы еді
Ол оның көз жасын сүйген кезде
Және олар жағалаудың шегініп жатқанын көзден көрді
Өздерінің тәтті Дублин шығанағы
Олар дауыл көтерілгенде үш күн жүзді
Ал найзағай тереңдікте өтті
Ал күн күркіреуі қысқа тыныштықты бұзды
Теңізшілердің шаршаған ұйқысынан
Рой Нил, ол жылап тұрған қалыңдығын құшақтады
Және ол оның көз жасын сүйді
«О, махаббат, бұл қорқынышты сағат болды», - деп айқайлады ол
«Біз тәтті Дублин шығанағынан кеткенде».
Сол апатқа ұшыраған кеменің толып жатқан палубасында
Кейбіреулер қатты үмітсіздікке ұшырады
Киелі жүрекпен тағы да тыныштық
Дауылдың құдайын дұғада іздеді
«Ол тасқа соқты», - деп айқайлады теңізшілер
Жабайы үрейдің демінде
Әдемі жас келіншекпен кеме суға түсті
Бұл Дублин шығанағынан қалды
Олар сол батыл қабығымен жүзіп кетті
Рой Нил және оның жас гей қалыңдығы
Олар сол шекаралас кемеде барлығына барды
Бұл күміс толқында биледі
Ал оның жүрегі жас, рухы нұрлы еді
Ол оның көз жасын сүйген кезде
Және олар жағалаудың шегініп жатқанын көзден көрді
Өздерінің тәтті Дублин шығанағы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз