Төменде әннің мәтіні берілген Ein Drama als Komödie , суретші - Sanguis et Cinis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sanguis et Cinis
Miscellaneous
Ein Drama Als KomöDie
Der Welt ins Angesicht gelacht
meinen Stolz gefunden
-und einmal mehr gestürzt
eine zweite Seele and die Wand genagelt
so ist mein Leben nur billige
Darstellung meiner selbst
ein Stück frei erfunden
auf der Bühne mich damit zum
Narren gemacht
doch dieser Akt währt ewig
sie speit bitteren Betrug vor
meine Füsse
mit übertriebener Gestik versucht
mich der Welt zu offenbaren
doch ein Drama als Komödie
verstanden
so lacht stumpfe
Verständnislosigkeit
und doch nichts für mich
2.Akt
die zweite Vorstellung
blieb unbesucht
ich singe gegen die monotone
Einsamkeit
die auch mich zu erfassen droht
der Saal gellt vor Leere
in einem Raum ohne Ecken
Bogen erdacht
in einem Raum ohne Fenster
vergaß ich das Licht
in einem Land ohne Lächeln
die Zähne gefletscht
in einer Sprache in der es das Wort
«Liebe» nicht gibt
gestand ich Dir mein Verlangen
wir haben alle Freunde verraten
und über sie gelacht
wie sie über uns lachten
ein böses Lächeln der
Freundschaft
das uns wärmte als wir froren
doch später an Sinn verlor
Gelächter
ich applaudiere mir selbst
keine Nacht währt ewig
ich verneige mich
mein Abgang hallt
ich habe vom Leben nur gekostet
Ende
Әртүрлі
Комедиядан гөрі драма
Дүние жүзіне күлді
мақтанышымды таптым
-және тағы құлады
қабырғаға екінші жанды шегеледі
сондықтан менің өмірім тек арзан
өзімнің өкілдігім
ойдан шығарылған шығарма
мен онымен сахнада
ақымақ жасады
бірақ бұл әрекет мәңгілікке созылады
ол ащы өтірік айтады
менің аяғым
асыра қимылдармен әрекеттенді
өзімді әлемге таныту үшін
бірақ комедия ретіндегі драма
Сізді түсіндім
осылай күледі
түсінбеушілік
және мен үшін ештеңе жоқ
2-акт
екінші спектакль
барусыз қалды
Мен монотондылыққа қарсы ән айтамын
жалғыздық
бұл да мені ұстап аламын деп қорқытады
зал қаңырап босады
бұрыштары жоқ бөлмеде
доғасы ойлап табылған
терезелері жоқ бөлмеде
Мен жарықты ұмыттым
күлкісіз елде
тісін ашты
сөз бар тілде
«Махаббат» жоқ
Мен саған тілегімді мойындадым
біз барлық достарға опасыздық жасадық
және оларға күлді
олар бізге қалай күлді
жаман күлімсіреу
Достық
бұл біз суық кезде бізді жылытты
бірақ кейін мағынасын жоғалтты
күлкі
Мен өзімді қолпаштап отырмын
ешбір түн мәңгілік емес
бас иемін
менің шығуым жаңғырық
Мен тек өмірдің дәмін татып көрдім
Соңы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз