Төменде әннің мәтіні берілген West Indian Man , суретші - Rubén Blades аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rubén Blades
Came from the sea, to panamá,
To work in the jungle and build the canal
He got paid in silver, the white man in gold, and the yellow fever took
everyone’s soul.
Grandaddy was a west indian man,
Y vivió y murió en panamá.
West indian man, iwant to recognize
Your iron will, your sacrifice.
You gave your life to build a path,
So oceans could meet inside the heart of panamá
Grandaddy was a west indian man,
Y vivió y murió en panamá.
Time has passed but discrimination endure,
We must work together to find its cure.
West indian man, he came from the caribbean and found a home and a new start in panamá.
Grandaddy was a west indian man,
Y vivió y murió en panamá.
That is where ghe blades come from.
From st.
lucy, he came down, etc…
Теңізден, Панамаға келді,
Джунглиде жұмыс істеу және канал салу
Ол күміспен, ақ адам алтынмен, ал сары безгегі алды
әркімнің жаны.
Әжем батыс үндістандық адам болған,
Y vivió y murió en panama.
Батыс үндістандық адам, мен танғым келеді
Темірдей ерік-жігерің, құрбандығың.
Сіз жол салу үшін өміріңізді бердіңіз,
Осылайша мұхиттар панама жүрегінің ішінде қойылуы мүмкін
Әжем батыс үндістандық адам болған,
Y vivió y murió en panama.
Уақыт өтті, бірақ кемсітушілік шыдайды,
Біз |
Батыс үндістандық адам, ол Кариб теңізінен келіп, Панамада үй мен жаңа бастама тапты.
Әжем батыс үндістандық адам болған,
Y vivió y murió en panama.
Дәл осы жерден майлы пышақ шығады.
ст.
Люси, ол түсті және т.б.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз