Төменде әннің мәтіні берілген La Noche , суретші - Rocio Jurado аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rocio Jurado
Giro el anillo sobre mi dedo
Y estuve a punto de amortajarme…
La noche entera se despojaba
Sobre la calle, sobre la calle
— ¡Me voy ahora!
— ¡No!
¡Por los clavos de Cristo!
¡Quédate!
¡Quédate!
¡Quédate!
¡Quédate!
¡Quédate!
Entre mis pulsos corría un perro
Sucio de sangre
— ¡No!
¿No me dejes!!!
— Mi vos estaba
Llena de miedos y de cristales…
— ¡Porque yo fuera de ti en el mundo
No tengo a nadie, no tengo a nadie!
No tengo a nadie
No tengo a nadie
Hubo un silencio…
Sobre mi boca
Cayó la tuya…
Después, el aire
Movió el visillo, como bandera
Blanca de paces…
Fuera, la noche se desangraba
Sobre la calle, sobre la calle…
Мен сақинаны саусағымда айналдырамын
Ал мен өзімді жабатын болдым...
Бүкіл түн шешілді
Көшеде, көшеде
-Мен қазір кетемін!
- Істемеймін!
Мәсіхтің тырнақтарымен!
Қал!
Қал!
Қал!
Қал!
Қал!
Менің тамырларымның арасында ит жүгірді
Қанмен ластанған
- Істемеймін!
Мені қалдырма!!!
— Менің сен едің
Қорқыныш пен кристалдарға толы...
— Өйткені мен дүниеде сенен болдым
Менде ешкім жоқ, менде ешкім жоқ!
Менде ешкім жоқ
Менде ешкім жоқ
Тыныштық болды...
менің аузым туралы
Сіздікі құлады...
Сосын ауа
Тор шымылдығын жалаудай қимылдатты
Бейбітшіліктің ақ…
Сыртта түн қансырап тұрды
Көшеде, көшеде...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз