Un petit ange - Ridsa
С переводом

Un petit ange - Ridsa

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
205100

Төменде әннің мәтіні берілген Un petit ange , суретші - Ridsa аудармасымен

Ән мәтіні Un petit ange "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Un petit ange

Ridsa

Оригинальный текст

On n’oublie rien on s’habitue, on fait semblant mais ça nous tue

On n’oublie rien on s’habitue, on serre les dents même si c’est dur

J’me souviens t'étais belle, on était beau, on était loin

J’me souviens t'étais celle qui me comblait tout allait bien

Ma jalousie est grande j’suis possessif et alors?

Les princesses vivent dans les châteaux j’voulais pas qu’tu traîne dehors

Sur ma vie qu’j’aurai tout fais pour qu’tu respire moi j’ai tout fais

Etre un homme c’est ça ouais, et rien à foutre qu’on m’traite de faible

A l'époque tu brillais, ton regard, ton sourire

Et pourtant javais prié, mais t’es partis sans prévenir

J’voulais qu’on déploie nos ailes mais les anges t’ont emmené

Maintenant j’fais qu’regarder l’ciel, j’fais tous les soirs le même souhait

J’me souviens nos voyages, nos délires, nos coups d’gueule

La quand j’regarde mon miroir, l’impression d’prendre un coup d’gun

Sache que rien n’pourra t’remplacer, j’regarde le temps passer

Comment pourrais-je t’oublier…

L’impression d’avoir le cœur cassé, je n’peux plus avancer

Pour toi j’aurai tout donné

Comment pourrais-je t’oublier…

Pour toi j’aurais tout donné

Putain d’accident, tu conduisais tranquillement

Un homme bourré t’a croisé, ma vie a pris un tournant

Ensuite j’apprends la nouvelle, j’y croyais pas et pourtant

Cette nuit était la dernière où je voyais ton visage d’ange

Le souffle est coupé comme ton phone j’appelle encore et encore

J’réalise pas mais j’crois bien qu’on m’a enlevé mi amor

Hier on s’baladait, ouais on parlait de projet

Loin d’avoir la belle vie, mais à deux on s’accrochait

On avait nos repères, nos codes, nos habitudes

On vit avec on n’oublie pas, on s’habitue

Et ça me tue mais devant les gens j’fais semblant

Rien n’est plus dur que d’se quitter en s’aimant

Et si mes yeux brillent j’dirais qu’c’est l’manque de sommeil

Dur de voir le jour lorsqu’on t’a enlevé ton soleil

On dit qu’t’es plus d’ce monde moi j’dis qu’au fond t’es quand même là

Tout ça m’fait peur car sans toi j’s’rais plus jamais moi

Sache que rien n’pourra t’remplacer, j’regarde le temps passer

Comment pourrais-je t’oublier…

L’impression d’avoir le cœur cassé, je n’peux plus avancer

Pour toi j’aurai tout donné

Comment pourrais-je t’oublier…

Pour toi j’aurais tout donné

On n’oublie rien on s’habitue, on fait semblant mais ça nous tue

On n’oublie rien on s’habitue, on serre les dents même si c’est dur

Comment garder les pieds sur terre quand c’que t’aimais est au ciel

Quand c’que t’aimais disparais et qu’plus rien n’sera pareil

Comment faire quand tout s'écroule, la vérité moi j’deviens fou

De là haut tu m’regarde et moi j’pense toujours à nous

Sache que rien n’pourra t’remplacer, j’regarde le temps passer

Comment pourrais-je t’oublier…

L’impression d’avoir le cœur cassé, je n’peux plus avancer

Pour toi j’aurai tout donné

Comment pourrais-je t’oublier…

Pour toi j’aurais tout donné

Sache que rien n’pourra t’remplacer, j’regarde le temps passer

Comment pourrais-je t’oublier…

L’impression d’avoir le cœur cassé, je n’peux plus avancer

Pour toi j’aurai tout donné

Comment pourrais-je t’oublier…

Pour toi j’aurais tout donné

Перевод песни

Біз үйреніп қалған нәрсені ұмытпаймыз, кейіп танытамыз, бірақ ол бізді өлтіреді

Біз үйренген ештеңені ұмытпаймыз, қиын болса да тісімізді қайраймыз

Сұлу едің есімде, сұлу едік, алыста едік

Есімде, сен мені орындаған адамсың, бәрі жақсы болды

Менің қызғанышым күшті, мен иемденемін, сонда ше?

Ханшайымдар сарайларда тұрады, мен сенің араласқаныңды қаламадым

Мен сенің тыныс алуың үшін бәрін жасадым деп өмірімде бәрін жасадым

Еркек болған соң, иә, олардың мені әлсіз дейтіні маған бәрібір

Ол кезде сен жарқырап жүрдің, түрің, күлкің

Сонда да мен дұға еткен едім, бірақ сен ескертусіз кетіп қалдың

Мен қанаттарымызды жайғанымызды қалаймын, бірақ періштелер сені алып кетті

Енді мен аспанға қараймын, Түнде бір тілек айтамын

Біздің саяхаттарымыз, адасушылықтарымыз, реніштеріміз есімде

Айнаға қарасам, суретке түскендей әсер аламын

Сені ештеңе алмастыра алмайтынын біл, мен уақыттың қалай өтіп жатқанын бақылаймын

Мен сені қалай ұмытамын...

Жүрегім жараланғандай сезім, алға жылжи алмаймын

Сен үшін мен бәрін берер едім

Мен сені қалай ұмытамын...

Сен үшін мен бәрін берер едім

Қарғыс атқыр апат, сіз тыныш жүрдіңіз

Алдыңнан мас адам өтті, өмірім өзгерді

Сосын жаңалықты естідім, әлі сенбедім

Бүгін түнде мен сіздің періште жүзіңізді соңғы рет көрдім

Қайта-қайта қоңырау шалатын телефоның сияқты тынысым тарылады

Мен түсінбеймін, бірақ олар мені сүйіспеншілікпен алып кетті деп ойлаймын

Кеше біз серуендеп жүрдік, иә, біз жоба туралы сөйлестік

Жақсы өмір сүруден алыс, бірақ біз бірге жабысып қалдық

Біздің ұстанымдарымыз, кодекстеріміз, әдеттеріміз болды

Біз онымен өмір сүреміз, ұмытпаймыз, үйренеміз

Бұл мені өлтіреді, бірақ мен адамдардың көзінше кейіп танытамын

Бір-бірін ғашық етіп қалдырудан қиын ештеңе жоқ

Ал егер менің көзім жарқырап кетсе, мен мұны ұйқысыздық деп айтар едім

Күніңді алып кеткен күнді көру қиын

Олар сені енді бұл дүниеден емеспін дейді, мен айтамын, сен әлі де барсың

Мұның бәрі мені қорқытады, өйткені сенсіз мен енді ешқашан мен болмас едім

Сені ештеңе алмастыра алмайтынын біл, мен уақыттың қалай өтіп жатқанын бақылаймын

Мен сені қалай ұмытамын...

Жүрегім жараланғандай сезім, алға жылжи алмаймын

Сен үшін мен бәрін берер едім

Мен сені қалай ұмытамын...

Сен үшін мен бәрін берер едім

Біз үйреніп қалған нәрсені ұмытпаймыз, кейіп танытамыз, бірақ ол бізді өлтіреді

Біз үйренген ештеңені ұмытпаймыз, қиын болса да тісімізді қайраймыз

Сүйгеніңіз жәннатта болғанда, аяғыңызды жерге тигізбей қалай ұстау керек

Сіз жақсы көрген нәрсе жоғалып, ештеңе бұрынғыдай болмайды

Бəрі құлағанда қалай істеймін, рас, мен жындымын

Жоғарыдан сіз маған қарайсыз, мен әрқашан біз туралы ойлаймын

Сені ештеңе алмастыра алмайтынын біл, мен уақыттың қалай өтіп жатқанын бақылаймын

Мен сені қалай ұмытамын...

Жүрегім жараланғандай сезім, алға жылжи алмаймын

Сен үшін мен бәрін берер едім

Мен сені қалай ұмытамын...

Сен үшін мен бәрін берер едім

Сені ештеңе алмастыра алмайтынын біл, мен уақыттың қалай өтіп жатқанын бақылаймын

Мен сені қалай ұмытамын...

Жүрегім жараланғандай сезім, алға жылжи алмаймын

Сен үшін мен бәрін берер едім

Мен сені қалай ұмытамын...

Сен үшін мен бәрін берер едім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз