Төменде әннің мәтіні берілген Nobody's Wedding , суретші - Richard Thompson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Thompson
Everybody came to nobody’s wedding
Everybody knew it was bound to be a hoot
What can you do when nothing else is cooking?
You make your own amusement, bring a pile of loot
There was Alice, the butcher, ?tidy and gone?
We couldn’t see where they were heading
With sixteen days and sixteen nights
And it weren’t even nobody’s wedding
«What a great reception,» all the people cried
«Who stole the groom and who stole the bride?
How did the countess slide underneath the door?
Why is the wild boy chopping up the floor?»
I didn’t hear the sound of the tin cans rattle
I didn’t hear a tear drop, I didn’t hear a prattle
I didn’t hear the words of the Bible being read
When it’s nobody’s wedding, nobody’s wed
Барлығы ешкімнің үйлену тойына келді
Бәрі бұл хот болуға мәжбүр болғанын білді
Басқа ештеңе дайындамай |
Сіз өзіңіздің ойын-сауықыңызды жасайсыз, бір топ олжа әкелесіз
Ол жерде қасапшы Алиса болды ма?
Біз олардың қайда бара жатқанын көре алмадық
Он алты күн, он алты түн бар
Бұл тіпті ешкімнің үйлену тойы да емес еді
«Қандай тамаша қабылдау», — деп айқайлады жұрт
«Күйеу жігітті, қалыңдықты кім ұрлады?
Графиня есіктің астынан қалай сырғып кетті?
Неліктен жабайы бала еденді кесіп жатыр?»
Мен қаңылтыр банкалардың сықырлаған дыбысын естімедім
Мен көз жасымын естіген жоқпын, мен падан естімедім
Мен Киелі кітаптағы сөздерді оқылып жатқанын естімедім
Ешкімнің тойы болмаса, ешкім үйленбейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз