Ghosts In The Wind - Richard Thompson
С переводом

Ghosts In The Wind - Richard Thompson

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
340020

Төменде әннің мәтіні берілген Ghosts In The Wind , суретші - Richard Thompson аудармасымен

Ән мәтіні Ghosts In The Wind "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ghosts In The Wind

Richard Thompson

Оригинальный текст

Did you call my name?

Did you call my name in the night?

In the whispers and sighs, in the whispers and sighs of the night

Ah ghosts in the wind, eh ghosts in the wind

Now this old house moves, this old house moves and moans

The tongues of the night, the tongues of the night stir my bones

Ah ghosts in the wind, oh ghosts in the wind

When will my sore heart ever mend

I’m empty and cold, I’m empty and cold like a ruin

The wind tears through me, the wind tears through me like a ruin

Ah ghosts in the wind, oh ghosts in the wind

When will my sore heart ever mend

Ghosts in the wind, ah ghosts in the wind

Перевод песни

Менің атымды атадың ба?

Түнде менің атымды атадың ба?

Сыбыр мен күрсінуде, түнгі сыбыр мен күрсінуде

Уа, желдегі елестер, желдегі елестер

Енді мына ескі үй көшеді, мына ескі үй көшеді, еңірейді

Түн тілдері, түн тілдері сүйектерімді сілкіндіреді

О, желдегі елестер, о, желдегі елестер

Ауырған жүрегім қашан жазылады

Мен бос және суықпын, мен қиранды сияқты бос және суықпын

Жел мені жарып жібереді, жел мені қирандыдай жарып жібереді

О, желдегі елестер, о, желдегі елестер

Ауырған жүрегім қашан жазылады

Желдегі елестер, желдегі елестер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз