Төменде әннің мәтіні берілген Wisteria , суретші - Richard Shindell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Shindell
Let’s not drive away just yet
Give me a moment more
To walk through those rooms again
To walk through that door
If we turn off the radio
I’ve only to close my eyes
And the wind in the sycamores
Will carry me home
The vine of my memory
Is blooming around those eaves
But it’s true it’s a chore to tame wisteria
I’m tempted to ring the bell
Mayber they’d let me in
Or maybe it’s just as well
To let just be
Remember the price we paid?
It wseemed like a lot back then
Remember the love we made
The day we moved in?
Әзірге көлікпен жүрмейік
Маған көп сәт беріңіз
Қайтадан сол бөлмелерді аралап жүру
Сол есіктен өту үшін
Радионы өшірсек
Мен көзімді жап қалды
Ал шынарлардағы жел
Мені үйге апарады
Менің жадымның жүзімі
Сол карниздердің айналасында гүлдейді
Бірақ вистерияны қолға түсіру қиын екені рас
Қоңырау соғуға азғырыламын
Мүмкін олар мені кіргізер
Немесе дәл |
Жай болу үшін
Біз төлеген баға есіңізде ме?
Ол |
Біз жасаған махаббатты есте сақтаңыз
Біз қоныстанған күні?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз