Willie McBride - Renaud
С переводом

Willie McBride - Renaud

Альбом
Molly Malone - Balade Irlandaise
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
453130

Төменде әннің мәтіні берілген Willie McBride , суретші - Renaud аудармасымен

Ән мәтіні Willie McBride "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Willie McBride

Renaud

Оригинальный текст

Content de te voir, mon vieux Willie McBride

J’ai marché longtemps pour arriver jusqu'à toi

Permets que je m’assoie un instant sur ta tombe

Il fait chaud, fatigué, et le soleil me plombe

Je lis sur la pierre que tu n’avais pas vingt ans

Quand en mille neuf cent seize tu as rejoint en chantant

La grande hécatombe, celle qui t’a volé

Ta jeunesse et ta vie dans l’immense charnier

A-t-on joué du tambour

Du fifre, au petit jour

Comme marche funèbre

Lorsqu’ils t’ont mis en terre?

Ont-ils joué «The last post» pour tes restes

Et puis les cornemuses «Flowers of the forest»?

Es-tu resté vivant dans le cœur d’une belle

Quelque part au pays des vertes vallées?

As-tu toujours vingt ans pour ce cœur si fidèle

Qui te pleure chaque jour et t’aimera à jamais?

Ou bien n’es-tu plus qu’un très lointain souvenir

Qu’une photo jaunie, abîmée, oubliée

Accrochée dans un coin dans un vieux cadre en cuir

Recouvert de poussière depuis tant d’années?

A-t-on joué du tambour

Du fifre, au petit jour

Comme marche funèbre

Lorsqu’ils t’ont mis en terre?

Ont-ils joué «The last post» pour tes restes

Et puis les cornemuses «Flowers of the forest»?

À présent le soleil se couche sur les prés

Et une douce brise fait se plier les fleurs

Les rouges coquelicots, rouges du sang versé

Envahissent les tombes en tapis de couleurs

Oubliés la mitraille, les gaz, les barbelés

Que des milliers de croix à perte d’horizon

Des milliers de nos frères décimés et damnés

Par la folie des hommes amoureux des canons

A-t-on joué du tambour

Du fifre, au petit jour

Comme marche funèbre

Lorsqu’ils t’ont mis en terre?

Ont-ils joué «The last post» pour tes restes

Et puis les cornemuses «Flowers of the forest»?

Je dois te quitter, mon vieux Willie McBride

Mais je voudrais encore te demander ceci

Pensais-tu vraiment que cette folle guerre

Mettrait fin pour toujours à toutes les guerres?

Croyais-tu qu’elle serait la dernière de toutes?

Savais-tu que les hommes en suivant cette route

Ont continué les tueries, la barbarie, la mort

Que le feu a tonné encore et encore?

A-t-on joué du tambour

Du fifre, au petit jour

Comme marche funèbre

Lorsqu’ils t’ont mis en terre?

Ont-ils joué «The last post» pour tes restes

Et puis les cornemuses «Flowers of the forest»?

Перевод песни

Сізді көргеніме қуаныштымын, қарт Вилли Макбрайд

Саған жету үшін ұзақ жүрдім

Маған сенің қабіріңде бір сәт отыруға рұқсат ет

Ыстық, шаршап-шалдығып, күн батып барады

Сенің жиырмаға толмағаныңды тастан оқыдым

Он тоғыз он алты жасыңызда әнге қосылдыңыз

Ұлы қырғын, сені ұрлаған

Сіздің жастық шағыңыз және сіздің өміріңіз үлкен жаппай молада

Домбыра бердік

Бестен таң атқанға дейін

Жерлеу маршы ретінде

Олар сені қашан жерледі?

Олар сіздің қалдықтарыңыз үшін «Соңғы жазбаны» ойнады ма?

Сосын «Орман гүлдері» қалталары?

Бір сұлудың жүрегінде аман қалдың ба

Жасыл алқаптар елінің бір жерінде ме?

Сен әлі жиырмадасың ба бұл жүрекке адал

Кім сені күнде жоқтап, мәңгілік сүйеді?

Немесе сіз өте алыс естеліксіз бе?

Сарғайған, бүлінген, ұмытылған фотоға қарағанда

Бұрышта ескі былғары жақтауда ілулі

Қаншама жыл шаң басқан ба?

Домбыра бердік

Бестен таң атқанға дейін

Жерлеу маршы ретінде

Олар сені қашан жерледі?

Олар сіздің қалдықтарыңыз үшін «Соңғы жазбаны» ойнады ма?

Сосын «Орман гүлдері» қалталары?

Енді күн шалғынға батып барады

Ал нәзік жел гүлдерді майыстырады

Қызыл көкнәр, төгілген қаннан қызыл

Түрлі-түсті кілемдерде қабірлерді басып алыңыз

Грейпшотты, газды, тікенек сымды ұмытып кеттім

Көзге көрінетіндей мыңдаған кресттерден

Мыңдаған бауырларымыз қырғынға ұшырады

Мылтық сүйетін ерлердің ессіздігімен

Домбыра бердік

Бестен таң атқанға дейін

Жерлеу маршы ретінде

Олар сені қашан жерледі?

Олар сіздің қалдықтарыңыз үшін «Соңғы жазбаны» ойнады ма?

Сосын «Орман гүлдері» қалталары?

Мен сені тастап кетуім керек, менің кәрі Вилли Макбрайд

Бірақ мен сізден осыны сұрағым келеді

Сіз шынымен бұл ақылсыз соғыс деп ойладыңыз ба?

Барлық соғыстар мәңгілікке аяқталады ма?

Сіз ол ең соңғы болады деп ойладыңыз ба?

Білесіз бе, бұл жолмен ер адамдар жүреді

Өлтіру жалғасты, айуандық, өлім

От қайта-қайта күркіреді ме?

Домбыра бердік

Бестен таң атқанға дейін

Жерлеу маршы ретінде

Олар сені қашан жерледі?

Олар сіздің қалдықтарыңыз үшін «Соңғы жазбаны» ойнады ма?

Сосын «Орман гүлдері» қалталары?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз