Төменде әннің мәтіні берілген Si T'es Mon Pote , суретші - Renaud аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Renaud
Bon d’accord j’ai triché, j’ai posé l’W discrètement
J’savais pas où l’placer, j’pensais pas que tu m’voyais, sincèrement
On annule la partie si tu veux on l’oublie, on l’efface
J’ai quatre cents points d’avance et ça c’est pas d’la chance, c’est la classe
Mais si t’es mon pote, tu m’laisses tricher au Scrabble
Tu ramènes pas ta gueule quand tu m’vois magouiller
Moi je veux juste gagner, ça m’amuse pas de jouer
Si t’es mon pote, tu t’tais
Bon d’accord il est tard et t’en as un peu marre des bistrots
T’as beau boire comme un trou, t’arrives pas à être saoul, t’as pas d’pot
Mais faut pas m’planter là, moi j’suis fait comme un rat allumé
Je m’en fous arrache toi, la tournée c’est pour moi, enfoiré
Mais si t’es mon pote, tu m’laisses pas boire tout seul
Et tu m’fais pas la gueule quand tu m’vois délirer
Je t’offre un verre chez Ali, le dernier c’est promis
Si t’es mon pote, tu m’suis
Bon d’accord elle est bonne mais j’vois pas ce qu’elle t’donne de plus que moi
Des semaines que tu m’délaisses pour une histoire de fesses, j’te crois pas
Fais gaffe que l’amitié se laisse pas enterrer par cette peste
Qu’est jalouse comme un pou, qui m’connait pas du tout et qui m’déteste
Mais si t’es mon pote t’avoues que c’est un peu la crainte
C’est pas franchement une sainte, c’est pas Christine Okrent
Puis elle a l’intellect plutôt près d’la moquette
Si t’es mon pote, tu jettes
Bon d’accord j' suis taré, frimeur comme une voiture de pompiers
C’est que j’ai été bercé un peu trop près du mur, tout bébé
Mais faut tout m’pardonner parce que demain j’peux crever, c’est la vie
Jamais tu t’en remettrais et qu’est c’qui t’resterait comme ami
Mais si t’es mon pote, tu meurs un peu avant moi
J’te promets que toutes les semaines t’auras des chrysanthèmes
Mais tant que je suis là, n’oublie pas que je t’aime
Et que si t’es mon pote, tu m’aimes
Si t’es mon pote tu n’aimes que moi
Жарайды, мен алдадым, W әрпін сақтықпен қойдым
Қайда қоярымды білмедім, мені көрдіңіз деп ойламадым, шын жүректен
Ойыннан бас тартамыз, егер сіз оны ұмытып кеткіңіз келсе, біз оны жоямыз
Мен төрт жүз ұпай алдамын және бұл сәттілік емес, бұл сынып
Бірақ егер сен менің досым болсаң, маған Scrabble-де алдауға рұқсат бересің
Менің арамза болып жүргенімді көрсең, бетіңді көрсетпейсің
Мен, мен жай ғана жеңгім келеді, маған ойнау ұнамайды
Сен менің досым болсаң, үндеме
Жарайды, кеш болды, сіз бистролардан біраз шаршадыңыз
Тесіктей ішесің, мас бола алмайсың, қазаның жоқ
Бірақ мені ол жерге отырғызба, мен жанып тұрған егеуқұйрық сияқты жаратылғанмын
Ештеңе етпейді, тур мен үшін ғой, анашым
Бірақ егер сен менің досым болсаң, жалғыз ішуге рұқсат етпейсің
Ал сен мені сандырақтағанымды көргенде ашуланбайсың
Мен саған Әлиден сусын сатып аламын, соңғысы уәде етілген
Егер сен менің досым болсаң, маған ердің
Жарайды, ол жақсы, бірақ мен оның саған менен артық не беретінін көрмеймін
Сіз бірнеше апта бойы бөкселер туралы әңгіме үшін мені тастап кеттіңіз, мен сізге сенбеймін
Достық бұл індетпен көмілмесін
Мені мүлде танымайтын, жек көретін биттей қызғаншақ не
Бірақ егер сен менің досым болсаң, бұл аздап қорқыныш екенін мойындайсың
Ол шын мәнінде әулие емес, ол Кристин Окрент емес
Содан кейін оның ақыл-ойы кілемге жақын
Егер сіз менің досым болсаңыз, лақтырасыз
Жарайды, мен жындымын, өрт сөндіруші сияқты
Мен қабырғаға тым жақын бесікке бөлендім, балақай
Бірақ сен мені бәрі үшін кешіруің керек, өйткені ертең мен өліп қалуым мүмкін, бұл өмір
Сіз оны ешқашан жеңе алмайсыз және дос ретінде не қалдырар едіңіз
Бірақ егер сен менің досым болсаң, менен сәл бұрын өлесің
Мен сізге апта сайын хризантема болатынына уәде беремін
Бірақ мен осында болғанша, мен сені сүйетінімді ұмытпа
Ал егер сен менің досым болсаң, сен мені сүйесің
Егер сен менің досым болсаң, сен мені ғана сүйесің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз