Adieu minette - Renaud
С переводом

Adieu minette - Renaud

Альбом
50 + belles chansons
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
231690

Төменде әннің мәтіні берілген Adieu minette , суретші - Renaud аудармасымен

Ән мәтіні Adieu minette "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Adieu minette

Renaud

Оригинальный текст

Sous tes cheveux beaucoup trop blonds

Décolorés, ça va de soi

T’avais une cervelle de pigeon

Mais j’aimais ça, mais j’aimais ça

Au fond de tes grands yeux si bleus

Trop maquillés, ça va de soi

T’avais que’qu’chose de prétentieux

Que j’aimais pas, que j’aimais pas

J’avais la tignasse en bataille

Et les yeux délavés

Je t’ai culbutée dans la paille

T’as pris ton pied

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Tu m’as invité à Deauville

Dans ta résidence secondaire

J m’suis fait chier comme un débile

Dans cette galère, dans cette galère

Tu m’as présenté tes copains

Presque aussi cons qu’des militaires

C'étaient des vrais républicains

Buveurs de bière, buveurs de bière

Le grand type qui s’croyait malin

En m’traitant d’anarchiste

J’regrette pas d’y avoir collé un pain

Avant qu’on s’quitte

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Et quand t’es rentrée à Paname

Super fière de ton bronzage

T’as pas voulu poser tes rames

Sur le rivage — c’est une image

Tu m’as téléphoné cent fois

Pour que j’passe te voir à Neuilly

Dans ton pavillon près du bois

Et j’ai dit oui, et j’ai dit oui

J’suis venu un soir à ta surboum

Avec vingt-trois d’mes potes

On a piétiné tes loukoums

Avec nos bottes

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Faut pas en vouloir aux marioles

Y z’ont pas eu d'éducation

À la Courneuve, y’a pas d'écoles

Y’a qu’des prisons et du béton

D’ailleurs y z’ont pas tout cassé

Y z’ont chouravé qu’l’argenterie

Ton pote qui f’sait du karaté

Qu’est-ce qu’on y a mis, qu’est-ce qu’on y a mis

Ton père, j’l’ai traité d’enfoiré

Excuse-moi auprès d’lui

Si j’avais su que c'était vrai

J’y aurais redit

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Maint’nant j’ai plus envie d’causer

Tu d’vrais déjà avoir compris

Qu’on n’est pas nés du même côté

D’la bourgeoisie, d’la bourgeoisie

Arrête une minute de chialer

Tu vois quand même que j’t’oublie pas

J’te téléphone en PCV

De Nouméa, de Nouméa

Ca fait trois semaines que j’suis bidasse

L’armée c’t’une grande famille

La tienne était moins dégueulasse

Viv’ment la quille

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Перевод песни

Шашыңыздың асты тым ақшыл

Түссізденген, әрине

Сізде көгершіннің миы болды

Бірақ маған ұнады, бірақ маған ұнады

Үлкен көздеріңде соншалықты көк

Әрине, тым көп макияж

Сізде бірдеңе болды

Маған ұнамағаны, ұнамағаны

Мен шайқаста швабра болдым

Ал көздері жуылды

Мен сені сабанға түсірдім

Сіз аяғыңызды алдыңыз

Қош бол қыз екеуміз бір жақта болмадық

Қош бол қыз, ата-анаңа сәлем

Сіз мені Довилге шақырдыңыз

Екінші үйіңізде

Мен ақымақ сияқты ренжідім

Мына аласапыранда, мына аласапыранда

Сен мені достарыңмен таныстырдың

Солдаттар сияқты мылқау дерлік

Олар нағыз республикашылдар еді

Сыра ішетіндер, сыра ішетіндер

Өзін ақылды деп есептеген үлкен жігіт

Мені анархист деп атай отырып

Үстіне нан жапқаныма өкінбеймін

Біз қоштаспас бұрын

Қош бол қыз екеуміз бір жақта болмадық

Қош бол қыз, ата-анаңа сәлем

Сіз Панамаға қайтып келгенде

Сіздің күйгеніңізді мақтан тұтамын

Есектеріңді түсіргің келмеді

Жағада - бұл сурет

Маған жүз рет қоңырау шалдың

Мен сені Нойлиге келіп көруім үшін

Орман жанындағы павильоныңызда

Мен иә дедім, мен иә дедім

Мен бір кеште сенің сурбоумыңа келдім

Жиырма үш досыммен

Түрік ләззатыңды таптадық

Біздің етікпен

Қош бол қыз екеуміз бір жақта болмадық

Қош бол қыз, ата-анаңа сәлем

Мариолдарды кінәламаңыз

Олардың білімі жоқ

Ла Курневте мектептер жоқ

Тек түрмелер мен бетондар бар

Оның үстіне, олар бәрін сындырған жоқ

Олар тек күміс бұйымдарды бұрап алды

Каратэмен айналысатын досың

Оған не салдық, не салдық

Әкең, мен оны бейбақ деп атадым

Оған кешіріңіз

Егер мен оның рас екенін білсем

Мен тағы да айтар едім

Қош бол қыз екеуміз бір жақта болмадық

Қош бол қыз, ата-анаңа сәлем

Енді сөйлескім келмейді

Сіз әлдеқашан түсінуіңіз керек еді

Біз бір жақта тумағанбыз

Буржуазиядан, буржуазиядан

Бір минутқа жылауды тоқтатыңыз

Мен сені ұмытпағанымды әлі көресің

Мен сені жинап шақырамын

Нумеадан, Нумеадан

Мен үш апта бойы ақымақ болдым

Әскер – үлкен отбасы

Сіздікі азырақ жиіркенішті болды

Кілең аман болсын

Қош бол қыз екеуміз бір жақта болмадық

Қош бол қыз, ата-анаңа сәлем

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз