Төменде әннің мәтіні берілген A La Close , суретші - Renaud аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Renaud
Les serveurs y officient de noir et blanc vêtus
Quelques-uns, gilet vert, d’autres, nœud-papillon
Peu m’importe, pour moi ils pourraient être nus
Ils ne dédaignent pas qu’on
Les appelle «garçon «Ils feraient aussi bien leur boulot tout en rose
À la Close, à la Close
Dans ce bar parisien au cœur de Montparnasse
Que l’on appelle aussi Closerie des lilas
J’ai mon coin réservé, j’ai ma petite place
Dans le calme, le silence ou bien le brouhaha
Et je noircis des pages de rimes et de prose
À la Close, à la Close
Dans ce décor de cuir, de cuivre et d’acajou
Sous les lampes vieillottes, cette douce pénombre
Je regarde passer les bourgeois, les voyous
Et puis les écrivains et les femmes du monde
Ce monde qui défile, qui s’abreuve et qui pose
À la Close, à la Close
Sur les tables, gravés dans le laiton vieilli
Il y a les noms de ceux, plus célèbres que moi
Qui vinrent fréquenter cet endroit inouï
Pour y boire l’Absinthe et la mélancolie
Hemingway, Aragon, Lénine et Machin-chose
À la Close, à la Close
C’est dans ce bel endroit inconnu des blaireaux
Que je t’ai rencontrée mon amour, ma beauté
Pour toi j’ai retrouvé le joli goût de l’eau
Renoncé pour toujours au poison anisé
Tu m’as, petite fille, sauvé de la cirrhose
À la Close, à la Close
Tu m’as, petite fille, sauvé de la cirrhose
Онда даяшылар ақ-қара киініп қызмет етеді
Кейбіреулер, жасыл жилет, басқалары, бантик
Маған бәрібір, мен үшін олар жалаңаш болуы мүмкін
Олар бізді менсінбейді
Оларды бала деп атаңыз, олар өз жұмысын қызғылт түспен орындауы мүмкін
Жабықта, Жабуда
Монпарнастың қақ ортасындағы осы Париж барында
Closerie des lilacs деп те аталады
Менің резервтелген бұрышым бар, менің кішкентай орным бар
Тыныштықта, тыныштықта немесе күңгіртте
Ал мен рифма мен прозаның беттерін қаралаймын
Жабықта, Жабуда
Бұл декорда былғары, мыс және қызыл ағаш
Ескі шамдар астында бұл жұмсақ жартылай жарық
Мен буржуазиялық асуды, содырларды бақылаймын
Сосын жазушылар мен әлем әйелдері
Бұл айналатын, ішетін және позалары бар әлем
Жабықта, Жабуда
Ескі жезден қашалған үстелдерде
Солардың есімдері меннен де танымал
Бұл керемет жерге кім жиі келді
Абсент пен меланхолияны ішу
Хемингуэй, Арагон, Ленин және бір нәрсе
Жабықта, Жабуда
Бұл борсықтарға беймәлім әдемі жерде
Мен сені кездестіргенім менің махаббатым, сұлуым
Сен үшін мен судың тамаша дәмін таптым
Мәңгілік анис уынан бас тартты
Сен мені, кішкентай қыз, цирроздан құтқардың
Жабықта, Жабуда
Сен мені, кішкентай қыз, цирроздан құтқардың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз