La Bohème - Raphael, Charles Aznavour
С переводом

La Bohème - Raphael, Charles Aznavour

Альбом
50 Años Después, Raphael En Directo Y Al Completo
Год
2009
Язык
`испан`
Длительность
263710

Төменде әннің мәтіні берілген La Bohème , суретші - Raphael, Charles Aznavour аудармасымен

Ән мәтіні La Bohème "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Bohème

Raphael, Charles Aznavour

Оригинальный текст

Bohemia de París

Alegre, loca y gris

De un tiempo ya pasado…

En donde en un desván

Con traje de Can-Can…

Posabas para mí

Y yo con devoción…

Pintaba con pasión

Tu cuerpo fatigado…

Hasta el amanecer

A veces sin comer

Y siempre sin dormir

La Bohemia, la Bohemia

Era el amor, felicidad…

La Bohemia, la Bohemia

Era una flor de nuestra edad…

Debajo de un quinqué

La mesa de café…

Feliz nos reunía

Hablando sin cesar…

Soñando con llegar

La Gloria conseguir…

Y cuando algún pintor

Hallaba un comprador

Y un lienzo le vendía…

Solíamos gritar, comer

Y pasear alegres por París

La Bohemia, la Bohemia

Era jurar te vi y te amé…

La Bohemia, la Bohemia

Yo junto a ti triunfar podré…

Teníamos salud

Sonrisa, juventud

Y nada en los bolsillos…

Con frío o con calor

El mismo buen humor

Bailaba en nuestro ser…

Luchando siempre igual

Con hambre hasta el final

Hacíamos castillos…

Y el ansia de vivir

Nos hizo resistir

Y no desfallecer…

La Bohemia, la Bohemia

Era mirar amanecer…

La Bohemia, la Bohemia

Era soñar con un querer…

Hoy regresé a París

Crucé su niebla gris

Y lo encantré cambiado

Las lilas ya no están

Ni suben al desván

Moradas de pasión…

Soñando como ayer

Ronder por mi taller

Mas ya lo han derrumbado…

Y ocupa su lugar

Un frío y gran hotel

Que nos oculta el sol…

La Bohemia, la Bohemia

Que yo viví su luz perdió…

La Bohemia, la Bohemia

Era una flor y al fin murió

Перевод песни

Париждегі Богемия

Көңілді, ессіз және сұр

Баяғы заманнан...

Шатырда қай жерде

Can-Can костюмімен…

сен маған сурет салдың

Ал мен адалдықпен...

құмарлықпен боялған

Сіздің шаршаған денеңіз ...

Күн шыққанға дейін

кейде тамақ ішпей

Әрқашан ұйқысыз

Богемия, Богемия

Бұл махаббат, бақыт...

Богемия, Богемия

Ол біздің дәуірдің гүлі еді...

май шамының астында

Кофе үстелі…

Кездескеніміз бақытты

Толассыз сөйлесу...

келуді армандайды

Даңқ алуға…

Ал кейбір суретші кезде

сатып алушы тапты

Ал кенеп оны сатты...

Біз айқайлап жейтінбіз

Париж арқылы бақытты жүріңіз

Богемия, Богемия

Мен сені көрдім және сені сүйдім деп ант беруім керек еді...

Богемия, Богемия

Сенімен бірге мен жетістікке жетемін...

денсаулығымыз болды

күл, жастық

Ал қалтада ештеңе жоқ...

Суықпен немесе жылумен

бірдей жақсы көңіл-күй

Ол біздің болмысымызда биледі ...

әрқашан бірдей күреседі

Соңына дейін аш

Біз сарайлар жасадық ...

Және өмір сүруге деген ұмтылыс

қарсы тұруға мәжбүр етті

Және есінен танып қалмаңыз...

Богемия, Богемия

Күннің шығуын тамашалады...

Богемия, Богемия

Ол махаббатты армандады...

Бүгін мен Парижге оралдым

Мен сенің сұр тұманыңды кешіп өттім

Және оның өзгергенін байқадым

Сирень жоғалып кетті

Олар тіпті шатырға да шықпайды

Құмарлықтың мекендері…

кешегідей армандау

Менің шеберханамдағы Рондер

Бірақ олар бұзып қойған...

және өз орнын алады

Суық және тамаша қонақ үй

Күнді бізден не жасырады...

Богемия, Богемия

Мен оның жарығын жоғалттым ...

Богемия, Богемия

Бұл гүл болды, ақыры ол өлді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз