Төменде әннің мәтіні берілген Resident Enis , суретші - Random Encounters аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Random Encounters
Enis:
Chapter 54, page 105
Create a hellhound antidote and keep your victim alive
It says to cover one eyeball, and the other one, too
Dodger:
What for?
Enis:
That’s what the book says to do!
We’ll need a pile of raisins and a magical word
I like to use the term, 'linguine!'
'cause it’s pretty absurd
And once we’ve found ourselves some raisins, pour them into a shoe
Then flick your ear;
that’s what the book said to do
We have to iron a cactus, stick a bee in your nose
And then we’ll eat a plate of flapjacks, draw some faces on toes
We’ll all hold hands until they’re sweaty, we’ll pretend we can fly
And if we don’t…we'll die!
…I made that part up
Here, hold this!
Now you take a creepy baby doll and shake it all around
Then you shriek like a weasel while you flail on the ground
And once you’ve done that for two hours, throw that baby down the stairs
Then we’ll hit each other with metal chairs
Dodger:
I’m having second guesses 'bout this spellcasting stuff
Mark:
Okay, I found a couple tutus--
Enis:
That’s not nearly enough!
Next we’ll scatter someone’s ashes as we throw a parade
And then we’ll sit and have a séance while we’re playing Old Maid
Wear a big hat!
Drink from this jar!
Mark, Dodger:
None of this song makes sense so far…
Enis:
I hope I have some chickens left!
Mark:
I dunno what he’s up to, but it’s certainly weird
Dodger:
He keeps asking for toenails--
Mark:
--And a leprechaun beard!
Dodger:
I don’t think we should trust him, he’s completely insane
Mark:
And all the nonsense we’re doing seems expressly inane!
Dodger:
Oh, we should totally kill him!
Mark:
Yeah, it seems like you’re right
Dodger:
I mean, he looks pretty puny
Mark:
Won’t be much of a fight
Dodger:
We can sneak up behind him--
Mark:
--Drive a stake through his heart!
Dodger:
Do your worst!
Mark:
Ladies first!
Mark, Dodger:
If you won’t impale him, then Enis will start a new verse!
Enis:
We gotta whittle a pickle, eat some parmesan cheese
And then we’ll all watch a movie (Oh no, not the bees!)
And next we take out the garbage, summon hellbeasts from space
And then when the portal closes, pull his sleeve up to expose his wounded arm
And kiss your friend’s dead face!
Enis:
Let’s expel our spacebound hellbeasts, then we’ll take out the trash
We’ll watch a flick and eat some cheese and cut a pickle and dash
Inside to play kazoo and wear a hat, use metal chairs like baseball bats
And flail and fly and paint all your toes
We’ll eat some flapjacks and stick bees in your no-- uh, nevermind
We’ll grab a shoe to fill with snacks and flick your ear with sneak attacks and
scream «linguine!»
to the max
So here it goes!
Энис:
54-тарау, 105-бет
Тозаққа қарсы дәрі жасап, құрбаныңызды тірі қалдырыңыз
Бір көз алмасын, екіншісін де жабу керек дейді
Доджер:
Не үшін?
Энис:
Кітапта осылай істеу керек делінген!
Бізге үйілген мейіз және сиқырлы сөз керек
"Тіл!"
'себебі бұл өте абсурд
Біраз мейіз тауып алған соң, оларды аяқ киімге құйыңыз
Содан кейін құлағыңызды шертіңіз;
кітапта осылай істеу керек делінген
Біз кактус үтіктеуіміз керек, мұрныңызға ара жабыстырыңыз
Содан кейін біз бір табақ шілтерді жейміз, аяқтың саусақтарына беттерді саламыз
Біз бәріміз терлеп болғанша қолымызды ұстаймыз, біз ұшуға болатын сияқты
Ал болмасақ... өлеміз!
…Мен бұл бөлікті ойлап таптым
Міне, ұстаңыз!
Енді сіз қорқынышты қуыршақты алып, айналаңыз
Сосын сіз жерде қалқып жүргенде, келе жатқандай айқайлайсыз
Мұны екі сағат бойы жасағаннан кейін, баланы баспалдақтан лақтырыңыз
Содан кейін біз бір-бірімізді металл орындықтармен ұрамыз
Доджер:
Мен бұл емле туралы екінші болжам жасап жатырмын
Белгі:
Жарайды, мен жұп тютус таптым...
Энис:
Бұл дерлік жеткіліксіз!
Әрі қарай біз шеру өткізіп жатқанда, біреудің күлін шашамыз
Содан кейін біз отырамыз және «Кәрі қызметші» ойынын ойнаймыз
Үлкен қалпақ киіңіз!
Мына банкадан ішіңіз!
Марк, Доджер:
Бұл әннің ешқайсысы осы уақытқа дейін мағынасы жоқ ...
Энис:
Менде тауықтар қалды деп үміттенемін!
Белгі:
Мен оның не істеп жатқанын білмеймін, бірақ бұл, әрине, біртүрлі
Доджер:
Ол аяқтың тырнағын сұрай береді...
Белгі:
--Ал лепрекон сақалы!
Доджер:
Менің ойымша, біз оған сенбеуіміз керек, ол мүлдем ессіз
Белгі:
Біздің жасап жатқан сандырақтардың бәрі бекер болып көрінеді!
Доджер:
О, оны мүлдем өлтіруіміз керек!
Белгі:
Иә, сіз дұрыс айтатын сияқтысыз
Доджер:
Яғни, ол өте арық көрінеді
Белгі:
Көп төбелес болмайды
Доджер:
Біз оның артынан жүріп жетеміз...
Белгі:
--Оның жүрегіне қазық соғыңыз!
Доджер:
Қолыңнан келгеннің бәрін жаса!
Белгі:
Алдымен ханымдар!
Марк, Доджер:
Егер сіз оны бағанға қадамасаңыз, Энис жаңа өлеңді бастайды!
Энис:
Біз маринадталған қиярды ұсақтап, пармезан ірімшігі жеуіміз керек
Содан кейін бәріміз фильм көреміз (О, жоқ, аралар емес!)
Содан кейін қоқыстарды шығарамыз, ғарыштан тозақ хайуандарын шақырамыз
Портал жабылған кезде, жараланған қолын ашу үшін оның жеңінен тартыңыз.
Және досыңыздың өлі бетінен сүйіңіз!
Энис:
Ғарышқа ұшып бара жатқан тозақ жануарларын қуып жіберейік, содан кейін қоқысты шығарамыз
Біз фильмді көріп, ірімшік жейміз, маринадталған қиярды кесеміз
Ішінде казу ойнау және бас киім кию үшін бейсбол таяқшалары сияқты металл орындықтарды пайдаланыңыз
Барлық саусақтарыңызды бояңыз және ұшыңыз
Біз бөтелкелерді жейміз және араларыңызды сізге қойамыз...
Біз тағамдарға толтыру үшін аяқ киімді аламыз және құлағыңызды жасырын шабуылдармен және
«лингвине!» деп айқайлау
максимумға дейін
Сонымен, міне!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз