Addio - Raige
С переводом

Addio - Raige

  • Альбом: Addio

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 3:32

Төменде әннің мәтіні берілген Addio , суретші - Raige аудармасымен

Ән мәтіні Addio "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Addio

Raige

Оригинальный текст

Da che ho memoria ho sempre amato le parole

Non le chiacchiere, quelle vuote

Parlo delle parole, quelle dense di significato

Da che ho memoria ho sempre amato le parole

Non le chiacchiere, quelle vuote

Parlo delle parole, quelle dense di significato

Che reggono i discorsi anche da sole:

Con tre sillabe spieghi uno stato d’animo

Non hai bisogno di frasi, di un periodo complicato

Non ho bisogno di basi, in un periodo complicato

Piuttosto ho bisogno di dire addio ai miei sogni spesi

Quelli più fragili, irrealizzabili, nei quali credo ancora

Che restan lì, quasi appesi, così leggeri

Che ho paura di scriverli, sparirebbero ora

Addio alla mia casa, a quel viale

A quel volere a tutti i costi una storia speciale

Addio a te, oggi finalmente

Solo con una tua foto tra le mani ti saprei disegnare

Oggi smetto di accettare, getto quella maschera

Non mi devo accontentare

La vita non lo immagina

Quanto ancora c'è da dare

Quanto devo dare a me.

Addio a tutto ciò che ho sempre odiato!

Addio alla voglia di essere il migliore

A metà tra l’orgoglio e la presunzione

Addio ai codardi, senza il fegato per provarci

Non si tagliano i traguardi

Addio bastardi senza cuore

Il mondo ha bisogno di credere nelle persone!

Addio a quel senso d’insoddisfazione perenne

Non deve esserci il malessere!

Addio al Tavor, agli antidepressivi

Che addormentano gli incubi

Ma ci rendono più simili a dei soprammobili

C'è più forza nell’ammettere la propria debolezza

Di quanta ce ne sia in quella schifezza!

Addio all’indifferenza che chiude gli occhi della gente

E fa tacere la coscienza

Ed è il più grande male di questa terra

Perchè ogni giorno fa più morti della guerra!

Oggi smetto di accettare, getto quella maschera

Non mi devo accontentare

La vita non lo immagina

Quanto ancora c'è da dare

Quanto devo dare a me.

Addio a tutto ciò che ho sempre odiato!

Addio ai falsi, traditori

A chi non ha ideali ma solo opinioni

Addio ai bugiardi e agli sfruttatori

A chi vive del lavoro degli altri

E senza curarsi delle proprie azioni

Addio agli ipocriti

A chi giudica e condanna

E poi sbaglia in modi anche peggiori

Addio a tutti voi, grandi uomini

I miei errori sono anche le mie più grandi occasioni

Benvenuta serenità

Oggi che non ho più bisogno a tutti i costi della felicità

Perchè ovunque mi sposti è solo un passo più in là

E' solo un passo più in là.

Oggi smetto di accettare, getto quella maschera

Non mi devo accontentare

La vita non lo immagina

Quanto ancora c'è da dare

Quanto devo dare a me.

Addio a tutto ciò che ho sempre odiato!

Перевод песни

Есімде қалғанша, мен әрқашан сөздерді жақсы көремін

Әңгімелеу емес, бос сөз

Мен мағыналы сөздерді айтамын

Есімде қалғанша, мен әрқашан сөздерді жақсы көремін

Әңгімелеу емес, бос сөз

Мен мағыналы сөздерді айтамын

Сөйлеулерді өздігінен ұстайтындар:

Үш буынмен сіз көңіл күйді түсіндіресіз

Сізге сөйлемдер, күрделі кезең қажет емес

Маған күрделі уақытта негіз қажет емес

Керісінше мен өткен армандарыммен қоштасуым керек

Мен әлі де сенетін ең нәзік, қол жетпейтіндер

Ол жерде қалады, дерлік ілулі, соншалықты жеңіл

Мен оларды жазуға қорқамын, олар қазір жоғалып кетеді

Үйіммен, сол даңғылмен қоштасу

Кез келген жағдайда ерекше оқиғаны қалаймын

Қош бол, бүгін ақыры

Қолымда сенің суретің болса ғана мен сені сала алар едім

Бүгін мен қабылдауды қойдым, сол масканы лақтыр

Мен қанағаттанбауым керек

Өмір оны елестетпейді

Тағы қанша беруге болады

Маған қанша беруім керек.

Мен әрқашан жек көрген барлық нәрселермен қоштасу!

Үздік болу тілегімен қоштасу

Менмендік пен болжамның жартысы

Қош бол қорқақтармен, Сынуға батылы жоқ

Мақсаттар айналып өтпейді

Қош бол жүрексіз бейбақтар

Әлем адамдарға сенуі керек!

Сол көпжылдық қанағатсыздық сезімімен қоштасу

Ешқандай ауру болмауы керек!

Тавормен, антидепрессанттармен қоштасу

Бұл қорқынышты армандарды ұйықтатады

Бірақ олар бізді икемділер сияқты етеді

Адамның әлсіздігін мойындау күштірек

Бұл сұмдықта қаншама бар!

Жұрттың көзін жұмған енжарлықпен қоштасу

Және бұл ар-ұжданды өшіреді

Және бұл жер бетіндегі ең үлкен зұлымдық

Өйткені күн сайын соғыстан да көп адам өлтіреді!

Бүгін мен қабылдауды қойдым, сол масканы лақтыр

Мен қанағаттанбауым керек

Өмір оны елестетпейді

Тағы қанша беруге болады

Маған қанша беруім керек.

Мен әрқашан жек көрген барлық нәрселермен қоштасу!

Өтірік, сатқындармен қоштасу

Міндеті жоқ, тек пікірі барларға

Өтірікшілер мен қанаушылармен қоштасу

Өзгенің еңбегімен күн көретіндерге

Және олардың әрекеттеріне қарамастан

Екіжүзділермен қоштасу

Кімге үкім шығарады және айыптайды

Содан кейін ол одан да жаман жолдармен сәтсіздікке ұшырайды

Баршаңызбен қоштасу, ұлылар

Менің қателіктерім де менің ең үлкен мүмкіндігім

Қош келдіңіз тыныштық

Бүгін маған бақыт қажет емес

Өйткені сен мені қайда апарсаң да бір қадам алға

Бұл тағы бір қадам.

Бүгін мен қабылдауды қойдым, сол масканы лақтыр

Мен қанағаттанбауым керек

Өмір оны елестетпейді

Тағы қанша беруге болады

Маған қанша беруім керек.

Мен әрқашан жек көрген барлық нәрселермен қоштасу!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз