Төменде әннің мәтіні берілген Полузверь , суретші - Пилигрим аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пилигрим
Уже не зверь, еще не человек,
Отродье из адских врат.
Остывшей лавой медный снег,
Разорванным ртом закат.
Осколки дня туман собрал,
Грядет ледяная чума.
Быть человеком он устал,
На город упала тьма.
Полузверь-получеловек,
Получеловек-полузверь.
Закройте дверь ада,
Закройте ада дверь.
Получеловек-полузверь.
Тьма, тьма, тьма.
Миром правит тьма!
Тьма, тьма, тьма.
Миром правит тьма!
Железной петлей давит народ,
Полузверь восходит на трон.
Звон колокольный не спасет,
Встанет течение времен.
Матери жгут детей.
Реки крови сходят с ума.
Нет крестов у церквей,
На город упала тьма.
Полузверь-получеловек,
Получеловек-полузверь.
Закройте дверь ада,
Закройте ада дверь.
Получеловек-полузверь.
Енді хайуан емес, әлі адам емес,
Тозақ қақпасынан уылдырық шашу.
Салқындатылған лава мыс қар,
Жыртылған ауыз күннің батуы.
Тұман күннің үзінділерін жинады,
Мұз оба келе жатыр.
Еркек болудан шаршады
Қаланы қараңғылық басты.
Жартысы хайуан, жартысы адам
Жартысы адам, жартысы хайуан.
Тозақтың есігін жабыңыз
Тозақтың есігін жабыңыз.
Жартысы адам, жартысы хайуан.
Қараңғылық, қараңғылық, қараңғылық.
Дүниені қараңғылық билейді!
Қараңғылық, қараңғылық, қараңғылық.
Дүниені қараңғылық билейді!
Темір тұлпар халықты езеді,
Жартылай аң тағына отырады.
Қоңыраудың сыңғыры құтқармайды
Уақыт көтеріледі.
Аналар балаларын өртеп жібереді.
Қан өзендері есінен танып қалады.
Шіркеулерде крест жоқ
Қаланы қараңғылық басты.
Жартысы хайуан, жартысы адам
Жартысы адам, жартысы хайуан.
Тозақтың есігін жабыңыз
Тозақтың есігін жабыңыз.
Жартысы адам, жартысы хайуан.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз