Төменде әннің мәтіні берілген Моя Любовь , суретші - Пилигрим аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пилигрим
Не забуду, как увидел в первый раз.
Помнить буду каждый миг и каждый час.
Что просила — получала от меня.
Говорила, что на веки ты моя.
Отпущу тебя на волю!
В клетке золотой
Держать до боли не смогу — не даст мне мой покой.
Припев:
Ты меня с ума сводила,
Ты меня хотела и ждала.
Ты меня боготворила,
Но моя любовь к тебе прошла.
Не могу я больше видеть,
Как ты умираешь на глазах.
Как я мог тебя обидеть?
Не простят меня на небесах!
Что же будет, если правду не скажу?
Бог рассудит — сном твоим не дорожу.
Отпущу тебя на волю!
В клетке золотой
Держать до боли не смогу — не даст мне мой покой.
Припев.
Выбирали сердцем путь.
Как тебя теперь вернуть?
Я молю: «Прости!
Свою обиду забудь».
Не услышишь этих слов:
«Ты — моя!
Моя любовь».
Мен оны бірінші рет көргенімді ұмытпаймын.
Әр сәт, әр сағат есімде.
Ол не сұраса, соны менен алды.
Ол сен мәңгі менікісің деді.
Мен сені босатамын!
Алтын торда
Мен оны ауыртпайынша ұстай алмаймын - тыныштығым маған бермейді.
Хор:
Сен мені жынды қылдың
Мені қалап, күттіңіз.
Сен мені кумир тұттың
Бірақ саған деген махаббатым өтті.
Мен енді көре алмаймын
Көз алдыңызда қалай өліп жатырсыз.
Мен сені қалай ренжіттім?
Олар мені аспанда кешірмейді!
Шындықты айтпасам не болады?
Құдай соттайды - мен сенің ұйқыңды бағаламаймын.
Мен сені босатамын!
Алтын торда
Мен оны ауыртпайынша ұстай алмаймын - тыныштығым маған бермейді.
Хор.
Біз жолды жүрегімізбен таңдадық.
Енді сені қалай қайтарамын?
Мен өтінемін: «Кешіріңіз!
Өз ренішіңді ұмыт».
Сіз бұл сөздерді естімейсіз:
«Сен менікісің!
Менің махаббатым».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз