Төменде әннің мәтіні берілген I Am a Cathedral , суретші - Peter Sarstedt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Sarstedt
I looked up from my book, I thought
I am a Cathedral in the shadows of Steven
I am a Cathedral in the night
I searched a piece of glass
I saw, the eyes of an eagle throwing brightness so even
The eyes of an eagle glowing bright
And will you share
Your crust of bread with me
And will you dare
To trust your head and see
I am balanced well, you see
I am a Cathedral locked in stain glass windows
I am a Cathedral dimly lit
And hemmed in solitude, and yet
I see a shangri-la
Whenever the mountain wind blows
I see shangri-la and I touch it
And will you share
Your crust of bread with me
And will you dare
To trust your head and see
I looked up from my book, I thought
I am a Cathedral in the shadows of Steven
I am a Cathedral in the night
I am a Cathedral in the night
I am a Cathedral in the night
Мен кітабымнан қарадым, ойладым
Мен Стивен көлеңкесіндегі собормын
Мен түнде собормын
Мен бір әйнек үзіндісін іздедім
Қарадым, қыранның көздері біркелкі жарқырайды
Бүркіттің көздері жарқырайды
Ал сіз бөлісесіз бе
Менімен бірге нанның қыртысы
Ал сіз батылсыз ба
Басыңызға сеніп, көру үшін
Мен жақсы үйлесімдімін, көресіз
Мен витражды әйнек терезелерімен құлыпталған собормын
Мен күңгірттенген собормын
Оңашалықпен жасалған, әлі де
Мен шангри-ла көремін
Таудың жел соққан сайын
Мен шангри-ляны көремін, қолымды түремін
Ал сіз бөлісесіз бе
Менімен бірге нанның қыртысы
Ал сіз батылсыз ба
Басыңызға сеніп, көру үшін
Мен кітабымнан қарадым, ойладым
Мен Стивен көлеңкесіндегі собормын
Мен түнде собормын
Мен түнде собормын
Мен түнде собормын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз