Төменде әннің мәтіні берілген Идём, пойдём вдоль улицы , суретші - Песняры аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Песняры
Iдзём-пайдзём вдоль вулiцы,
Вдоль вулiцы ў дзяўчынскi двор,
У дзяўчынскi двор на сем вакон.
— Добрый вечар, дзяўчыначка!
Цi спiш, ляжыш, спачываеш?
Спявай, спявай!
Калi ты спiш ўстань з ложку.
Спявай, спявай!
Ўстань з ложку, абуй ножку.
Спявай, спявай!
Прычашыся гладзюсенька.
Сядзь пад вакно на ўсход сонца.
Көше бойымен жүрейік,
Көше бойында қыздардың ауласына,
Қыздың ауласында жеті терезе бар.
-Қайырлы кеш, қыз!
Сіз ұйықтайсыз ба, жатасыз ба, демаласыз ба?
Ән сал, ән сал!
Ұйықтап жатқанда төсектен тұрыңыз.
Ән сал, ән сал!
Төсектен тұрыңыз, аяғыңызды төмен түсіріңіз.
Ән сал, ән сал!
Шашыңызды тегіс тараңыз.
Күн шыққанда терезенің астында отырыңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз