Төменде әннің мәтіні берілген Ой, да не вечер , суретші - Пелагея аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пелагея
Ой, да не вечер, да не вечер.
Мне малым мало спалось.
Мне малым мало спалось,
Ой да во сне привиделось…
Мне малым мало спалось,
Ой да во сне привиделось…
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Ой, налетели ветры злые,
Да с восточной стороны.
И сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
А есаул, ой догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать.
Пропадёт, он говорит,
Твоя буйна голова.
Пропадёт, он говорит,
Твоя буйна голова.
Эй!
О, иә, кеш емес, иә, кеш емес.
Мен бала кезімде көп ұйықтамадым.
Мен көп ұйықтамадым,
Иә, менде бір арман болды ...
Мен көп ұйықтамадым,
Иә, менде бір арман болды ...
Түсімде көрдім
Менің атым қара сияқты
Ойнады, биледі
Менің астыма құлады.
О, зұлым жел соқты,
Иә, шығыс жағында.
Және қара қалпақты жұлып алды
Менің жабайы басымнан.
Ал иәсаул, ойы жүйрік еді,
Ол менің арманымды шеше алды.
Ол жоғалады, дейді ол
Жабайы басың.
Ол жоғалады, дейді ол
Жабайы басың.
Эй!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз