Төменде әннің мәтіні берілген Rosa de Hiroshima , суретші - Pedro Aznar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pedro Aznar
Piensa en las criaturas mudas, telepáticas
Piensa en las chiquillas ciegas e inexactas
Piensa en las mujeres rotas, alteradas
Piensa en las heridas como rosas cálidas
Pero nunca olvides la rosa, la rosa
La rosa de Hiroshima, rosa hereditaria
La rosa radiactiva, estúpida e inválida
La rosa con cirrosis, la anti-rosa atómica
Sin color, sin perfume, sin rosa, sin nada
Мылқау, телепатикалық тіршілік иелерін елестетіп көріңізші
Соқыр және дұрыс емес қыздарды ойлаңыз
Сынған, өзгерген әйелдер туралы ойланыңыз
Жараларды жылы раушан гүлдері деп ойлаңыз
Бірақ раушан гүлін, раушан гүлін ешқашан ұмытпаңыз
Хиросима раушаны, тұқым қуалайтын раушан
Радиоактивті, ақымақ және жарамсыз көтерілді
Циррозы бар раушан, атомға қарсы раушан
Түсі жоқ, әтір жоқ, раушан жоқ, ештеңе жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз