Төменде әннің мәтіні берілген María Landó , суретші - Pedro Aznar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pedro Aznar
Dawn breaks shattering like a statue
Like a statue of wings that scatter throughout the city
And noon sings like a bell made of water
A bell made of golden water that keeps us from loneliness
And the night lifts its tall goblet
Its tall, tall goblet, early moon over the sea
But for maria there is no dawn
But for maria there is no midday
But for maria there is no moon
Lifting its red goblet over the waters
Maria has no time to lift her eyes
Maria to lift her eyes, broken by lack of sleep
Maria broken by lack of sleep from so much suffering
Maria from so much suffering, all she does is work
Maria just works and works
Maria only works
And her work enriches others
Таңның атысы мүсін сияқты жарылып
Бүкіл қалаға шашылған қанаттар мүсіні сияқты
Ал түс судан жасалған қоңырау сияқты ән салады
Бізді жалғыздықтан сақтайтын алтын судан жасалған қоңырау
Ал түн өзінің биік тостағанын көтереді
Оның биік, биік кесе, теңіз үстіндегі ерте айы
Бірақ Мария үшін таң жоқ
Бірақ Мария үшін түс болмайды
Бірақ Мария үшін ай жоқ
Қызыл тостағанын судың үстіне көтеріп
Марияның көзін көтеруге уақыты жоқ
Ұйқының жоқтығынан көзін көтеріп Мария
Мария көп азаптан ұйқысыздық көп азаптан сынды
Мария соншама азаптан бар болғаны еңбек
Мария тек жұмыс істейді және жұмыс істейді
Мария тек жұмыс істейді
Оның жұмысы басқаларды байытады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз