Төменде әннің мәтіні берілген El Mundo Contra Mí , суретші - Pedro Aznar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pedro Aznar
Tuve amor pero siempre a destiempo
Nunca vi esa estrella fugaz
Al pedir tres deseos al viento
Reviví en tu amor que se va Si morir es cobarde o valiente
Decidí que en mis manos está
Junto a mí vive toda esa gente
Sin vivir sin morir siempre así
Aunque el mundo esté contra mí
Y nadie me enseñe a vivir
Tengo sangre en las venas
Que arde más que esta pena de amor
Aunque el mundo esté contra mí
Y los tiempos vengan así
No estoy viva por nada
Hoy mis alas atadas abrí
Yo no quiero volverme tu igual
Ni saber si estoy bien o estoy mal
No soy de estos tiempos, soy de este momento
Soy la lluvia que lava este mar
Aunque el mundo esté contra mí
En mi amor aprendo a vivir
Ya cambió la marea
Y mis pies son la huella del sol
Менде махаббат болды, бірақ әрқашан дұрыс емес уақытта
Мен бұл жұлдызды ешқашан көрген емеспін
Желге үш тілек айту арқылы
Жаңғырған махаббатыңда қайта тірілдім Өлсем қорқақ па, батыл болсаң
Бұл өз қолымда деп шештім
Сол адамдардың барлығы менің қасымда тұрады
Өлмей өмір сүрмей әрқашан осылай
Дүние маған қарсы болса да
Ал маған өмір сүруді ешкім үйретпеді
Менің тамырымда қан бар
Бұл махаббат азабынан да қатты күйдіреді
Дүние маған қарсы болса да
Ал заман осылай келеді
Мен бекер тірі емеспін
Бүгін менің байлаулы қанаттарым ашылды
Мен саған тең болғым келмейді
Мен жақсымын ба, жаманмын ба, білмеймін
Мен бұл заманның емес, мен осы сәттенмін
Мен осы теңізді жуатын жаңбырмын
Дүние маған қарсы болса да
Сүйіспеншілігімде мен өмір сүруді үйренемін
Толқын әлдеқашан бұрылып кетті
Ал менің аяғым – күннің ізі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз