Agua y Vino - Pedro Aznar
С переводом

Agua y Vino - Pedro Aznar

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 2:36

Төменде әннің мәтіні берілген Agua y Vino , суретші - Pedro Aznar аудармасымен

Ән мәтіні Agua y Vino "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Agua y Vino

Pedro Aznar

Оригинальный текст

Todos los días se paseaba secamente

Por el huerto bajo el sol

La hora muerta, piedra muerta

La agonía y las naranjas bajo el sol

La vida iba entre ese muro y las paredes de silencio

Y los canes centinelas de sus sueños

No dormían, veían sombras de cal

En las sombras del jardín

La luna muerta, noche muerta

Viento frío y un rosario ante el portón

Y un incendio amarillo y provisorio

Consumía el corazón

Y comenzó a buscar por entre las hogueras lentamente

Y su corazón ya no temía las llamas

Del infierno y las tinieblas sin fin

Habría de llegar

El amor

Перевод песни

Ол күнде құрғақ жүрді

Күн астындағы бақ арқылы

Өлі сағат, өлі тас

Азап пен күн астындағы апельсиндер

Өмір сол қабырға мен тыныштық қабырғаларының арасында өтті

Және олардың арманындағы күзетші иттер

Олар ұйықтамады, олар әк көлеңкелерін көрді

Бақшаның көлеңкесінде

Өлі ай, өлі түн

Қақпа алдында суық жел мен розарий

Және сары және уақытша өрт

жүректі жеді

Және ол отты баяу іздей бастады

Ал оның жүрегі енді жалыннан қорықпады

Тозақ пен шексіз қараңғылық

келуі керек еді

Махаббат

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз