
Төменде әннің мәтіні берілген A un Gato , суретші - Pedro Aznar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pedro Aznar
No son más silenciosos los espejos
Ni más furtiva el alba aventurera;
Eres, bajo la luna, esa pantera
Que nos es dado divisar de lejos
Por obra indescifrable de un decreto
Divino, te buscamos vanamente;
Más remoto que el Ganges y el poniente
Tuya es la soledad, tuyo el secreto
Tu lomo condesciende a la morosa
Caricia de mi mano.
Has admitido
Desde esa eternidad que ya es olvido
El amor de la mano recelosa
En otro tiempo estás.
Eres el dueño
De un ámbito cerrado como un sueño
Айналар тыныш емес
Сондай-ақ шытырман таңды жасырмай;
Сіз, ай астында, сол пантерасыз
Ол бізге алыстан көру үшін берілген
Жарлықтың түсіндірілмейтін жұмысымен
Құдай, біз сені бекер іздейміз;
Ганг пен батысқа қарағанда шалғай
Жалғыздық сенікі, сыр сенікі
Сіздің арқаңыз әдепсіздікке ұшырайды
Қолымды сипау.
мойындадың
Қазірдің өзінде ұмытылған сол мәңгіліктен
Күдікті қолдың махаббаты
Басқа уақытта сен.
Сіз иесісіз
Арман сияқты жабық ортаның
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз